Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avis des experts qui viennent nous expliquer " (Frans → Engels) :

Comme je l'expliquais, notre rôle est de regarder chaque projet de loi, en tenant compte de l'avis des experts qui viennent nous expliquer ce que fait ce projet de loi et ce qu'il change.

As I said, our role is to examine every bill, in light of what experts tell us about the bill and what it changes.


À l'intérieur du cadre institutionnel, la Commission est politiquement responsable de ses initiatives et ne doit pas donner l'impression de se réfugier derrière des avis d'experts.Elle doit au contraire pouvoir justifier et expliquer la façon dont les avis d'experts ont été pris en compte et les choix qu'elle a faits sur la base de ces avis.

Within the institutional framework, the Commission is politically responsible for its initiatives; it must not appear to 'hide behind' expert advice. Instead, the Commission must be capable of justifying and explaining the way expertise has been involved, and the choices it has made based on advice.


Il ne suffit pas, comme vous le faites, de convoquer toutes sortes d'experts qui viennent vous expliquer des tas de choses, comme nous le faisons aujourd'hui; il faut, en dernière analyse, que le gouvernement soit convaincu qu'il dépense judicieusement son argent par le truchement de programmes adéquats.

Exactly. It's not enough to have experts come before us and testify—not that we shouldn't, but in the end, we need enough confidence that we're spending our money wisely and we have the right programs.


Les lignes directrices doivent porter, par exemple, sur la participation du public aux réunions d'experts, la publication et l'examen des avis, et sur la manière dont la Commission explique comment les propositions ultérieures tiennent compte des avis qui ont été émis.

The guidelines should address, for example, public attendance at expert meetings, publication and scrutiny of advice, and the way in which the Commission explains how subsequent policy proposals take account of advice proffered.


À mon avis, signée par plus de 200 experts juridiques, cette lettre explique très clairement pourquoi nous ne pouvons pas, en tant que législateurs, appuyer ce projet de loi.

The letter has been signed by over 200 legal experts, and I think it explains very clearly why we, as legislators, cannot support this bill.


C'est l'une des raisons pour lesquelles je suis fortement d'avis que les fonctionnaires, et pas nécessairement le ministre, viennent nous expliquer les secteurs prioritaires des activités d'un ministère, qu'il s'agisse du ministère des Transports ou des opérations gouvernementales, pour que nous soyons sur nos gardes.

That is one of the reasons why I'm so strong on having not necessarily the minister but the officials explain to us the priority areas of a department's operations, whether it be the departments of transport or government operations, so that we can alert ourselves.


Lorsque nous avons fixé nos priorités, nous avons tenu compte en particulier des 22 avis émis par la plateforme REFIT, le nouveau groupe d'experts indépendant chargé d'examiner la législation en vigueur en s'appuyant sur les suggestions des citoyens et des parties prenantes afin de réduire la charge administrative et financière résultant de la législation de l'UE.

In setting our priorities, we have taken particular account of the 22 Opinions delivered by the REFIT Platform, the newly-created independent panel of experts which reviews existing legislation and draws on citizens' and stakeholders' suggestions for reducing the administrative and financial burden of EU law.


Par conséquent, je crois que ces trois motions devraient être renvoyées à un comité spécial où nos collègues accusés auront la possibilité de se défendre et de répondre à nos questions et où nous pourrons obtenir l'avis d'experts des questions constitutionnelles et parlementaires, de manière à ne pas faire fausse route, ainsi que l'avis d'experts juridiques qui nous permettront de nous assurer de ne pas nuire aux enquêtes actuelles de la police.

Consequently, I believe that these three motions should be referred to a special committee where our accused colleagues will have an opportunity to defend themselves and answer our questions, and where we will be able to seek guidance from constitutional and parliamentary authorities to ensure that we have embarked on a proper path, and from legal experts to ensure that we do nothing that could prejudice the ongoing police investigations.


- une nouvelle invitation à des représentants au plus haut niveau des deux États -pourquoi pas à M. Arafat lui-même ? -, afin qu'ils viennent s'expliquer devant nous sur leurs intentions, comme l'avaient fait, en septembre 2000, les présidents du Conseil législatif palestinien et de la Knesset.

– to the representatives of the two States at the highest level, perhaps even Mr Arafat himself, to come and explain their intentions to us, as the speakers of the Palestinian Legislative Council and the Knesset did in September 2000.


Je crois qu'il est important pour nous de nous appuyer sur les avis des experts.

I think that it is important that we should rely on the opinions of experts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avis des experts qui viennent nous expliquer ->

Date index: 2022-04-22
w