Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avenir lorsque nous voudrons » (Français → Anglais) :

Lorsque nous mettons en lumière l'émancipation des femmes et des filles dans le monde, c'est l'avenir de chacun qui est meilleur».

When we shine a spotlight on the empowerment of the world's women and girls, everyone's future is brighter”.


Le sénateur Smith : J'ai le pressentiment que, dans un avenir proche, nous voudrons maximiser la capacité des gens disposés à regarder les émissions issues du Sénat.

Senator Smith: My hunch is that in the near future you want to maximize the ability of people who are apt to watch the programming coming from the Senate.


Certains spécialistes disent que nous avons atteint un sommet dans le pétrole — un peu comme le sénateur Banks a indiqué — et, par la suite, lorsque nous voudrons un baril de pétrole, il coûtera beaucoup plus cher à produire.

Some pundits say we have reached peak oil — similar to what Senator Banks said — and, subsequently, when we go for a barrel of oil, it will cost us that much more to produce it.


Manquer rétroactivement à une promesse peut nous nuire à l'avenir lorsque nous voudrons recueillir à juste titre des renseignements importants, parce que les Canadiens ne voudront tout simplement plus nous les donner.

Breaking a promise retroactively can hurt us in the future for collecting proper information because Canadians will simply not want to provide any information.


L'une des conséquences de cet usage abusif des antibiotiques, lui-même engendré par de mauvaises méthodes d'élevage, est que des maladies infectieuses qui, ces soixante dernières années, étaient considérées comme bénignes, sont aujourd'hui beaucoup plus graves, et le seront surtout dans l'avenir, lorsque nous ne disposerons plus du recours aux antibiotiques.

One consequence of antibiotics being misused as a result of poor animal husbandry is that what, during the last 60 years, have been simple infections are now – and, above all, will be in the future – significantly more serious when antibiotics are no longer available to us.


Si nous voulons, et lorsque nous voudrons, promouvoir l'industrie de la biotechnologie et ses possibilités, nous devrons toujours faire preuve d'ouverture à cet égard, sans quoi nous connaîtrons l'échec.

If and when we want to promote the biotechnology industry and its possibilities, we must always be open about it, otherwise we will not be successful.


Je pense également que si l’on ne profite pas de cette réforme du règlement pour réactiver le travail de l’Observatoire, nous éprouverons les plus grandes difficultés lorsque nous voudrons associer les pays candidats à ce travail.

I also believe that if we fail to take this opportunity to amend the regulation with a view to relaunching the Centre’s work, we run the risk of creating further problems when it comes to incorporating the applicant countries in this work.


Je suis convaincu que nous progresserons en la matière à l'avenir, lorsque nous disposerons d'un bon rapport du groupe de travail de haut niveau, du soutien du rapport de votre Assemblée et, aussi, lorsque le secteur touristique ressortira à la politique des entreprises.

I am sure that we will improve on that in the future when we have had a good high-level working group report, your support with your report here and also when the tourism sector is part of enterprise policy.


Nous avons signé le traité et, lorsque nous voudrons avoir un débat à la Chambre, nous présenterons le projet de loi.

Now we have signed a treaty. When we want to have a debate in the House we will introduce the bill.


Lorsque nous voudrons aider d'authentiques réfugiés, nous le ferons, mais sans compromettre la sécurité des Canadiens.

When we want to help genuine refugees, we will do so but not against the protection of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir lorsque nous voudrons ->

Date index: 2024-06-10
w