Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avenir et quelle forme cela » (Français → Anglais) :

Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


Pour l'avenir, la question est de savoir si URBAN doit continuer et sous quelle forme.

The question for the future is whether URBAN should continue and, if so, in what form.


Quelle forme cela revêtirait-il, de quelle sorte d'arrangement s'agirait-il et pour la vente de quels types de produits?

This would be of what form, what type, and the sale of what types of products?


Si nous devions faire au gouvernement des suggestions concernant l'accord sur la santé et les déterminants sociaux de la santé, quelle forme cela pourrait-il prendre?

If we were to suggest to the government something with respect to the health accord and social determinants of health, how might that look?


Il est trop tôt pour dire si les conditions très différentes dans le golfe du Saint-Laurent cette année auront une incidence sur la productivité et, dans l'affirmative, quelles espèces seront touchées et quelle forme cela prendra.

It's too soon to tell whether the very different very different conditions that were present in the Gulf of St. Lawrence this year will have an impact on productivity, and, if so, on what species, and how it will be manifest.


Si les taux d'intérêt augmentent dans un avenir proche, quelle incidence cela aura-t-il sur votre industrie de façon générale, pas juste en matière de logement, compte tenu de la situation américaine, où va la majorité de nos exportations?

If interest rates rise at any point in the not-too-distant future, what impact do you see this having on your industry overall, not just in terms of housing, but overall with respect to the picture in the U.S., where I presume most of your exports go?


De quelle façon allons-nous y arriver, quelle forme cela prendra-t-il et quelle sera la structure?

How will we achieve that, what form will it take and what will the structure be?


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


Ces codes devraient aborder la question des règles de base concernant (i) la nature des informations à mettre à la disposition des utilisateurs, ainsi que la question de savoir à quels moments et sous quelle forme communiquer ces informations, (ii) les entreprises fournissant les services en ligne concernés, ainsi que les utilisateurs et les fournisseurs de contenus, (iii) les conditions auxquelles seraient fournis aux utilisateurs, chaque fois que cela ...[+++]

These should address the issues of basic rules (i) on the nature of the information to be made available to users, its timing and the form in which it is communicated, (ii) for the business providing on-line services concerned and for users and suppliers of content, (iii) on the conditions under which, wherever possible, additional tools or services are supplied to users to facilitate parental control, (iv) on the management of complaints, encouraging operators to provide the management tools and structures needed so that complaints can be sent and received withou ...[+++]


De plus, à la lumière de l'acte récent du Congrès des Etats unis passé sous la forme d'une "cybersquatting law" [31], la question se pose nécessairement de savoir si les noms et les marques doivent aussi être protégés dans le DNS par un code de conduite plus contraignant (ou par un autre instrument) et, dans ce cas, si cela doit être réalisé à l'échelon national ou de l'UE, quel serait le rôle des agences inter-gouvernementales comme l'OMPI, et, pr ...[+++]

Furthermore, in the light of the recent United States act of Congress in the form of a "cybersquatting law" [31] the question necessarily arises whether names and marks should also be protected in the DNS through a more constraining code of conduct (or other instrument) and if so, whether this should be at the national or EU level, what would be the role of inter-governmental agencies such as WIPO, and precisely which categories of names should be protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir et quelle forme cela ->

Date index: 2021-08-02
w