Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avant et notre compréhension pourrait " (Frans → Engels) :

Des questions sont actuellement mises de l'avant et notre compréhension pourrait évoluer au fil du temps.

Those questions are coming to the fore now and our understanding may evolve over time.


C'est un grand pas en avant dans notre compréhension collective, comme parlementaires, de l'importance non seulement de l'existence de nos deux langues officielles, mais aussi de la mise en œuvre de politiques qui affirment l'importance de ces deux langues pour les citoyens canadiens.

This is a great step forward in our collective understanding as parliamentarians of the importance not only of the existence of Canada's two official languages but also of the implementation of policies that enshrine, enhance and affirm the importance to Canadian citizens of our two official languages.


J'ai donc posé la question suivante: si on utilisait le directeur parlementaire du budget et ses ressources pour améliorer notre compréhension, pourrait-on atténuer les efforts de l'administration?

So I asked the following question: if we were to use the Parliamentary Budget Officer and his resources to enhance our understanding, would that lessen the load on the public service?


Michaela Schedel – c’est le nom de cette jeune scientifique allemande – estime que sa découverte pourrait faire évoluer notre compréhension de l’asthme infantile et déboucher sur la mise au point de nouveaux traitements pour cette maladie, qui peut avoir une issue fatale et qui affecte cent millions de personnes en Europe et trois fois autant dans le monde.

The young German scientist, Michaela Schedel, believes that her findings could change our understanding of childhood asthma and lead to new treatments for the potentially fatal condition, which affects 100 million people in Europe and three times as many worldwide.


X. considérant que l'échange d'expériences et de meilleures pratiques entre les États membres est crucial pour la compréhension des mécanismes nationaux d'application du droit de l'Union et des obstacles qui subsistent sur le marché unique; considérant que les États membres devraient échanger des informations entre eux et avec la Commission avant la transposition afin de garantir qu'elle soit correcte et d'éviter la fragmentation ...[+++]

X. whereas the exchange of experience and best practice between Member States is crucial to understanding the national mechanisms for the application of Union law and the remaining obstacles to the Single Market; whereas Member States should exchange information among themselves and with the Commission prior to transposition in order to ensure correct transposition and prevent fragmentation; whereas the monitoring of implementation of Union law is one of the core competenc ...[+++]


X. considérant que l'échange d'expériences et de meilleures pratiques entre les États membres est crucial pour la compréhension des mécanismes nationaux d'application du droit de l'Union et des obstacles qui subsistent sur le marché unique; considérant que les États membres devraient échanger des informations entre eux et avec la Commission avant la transposition afin de garantir qu'elle soit correcte et d'éviter la fragmentation ...[+++]

X. whereas the exchange of experience and best practice between Member States is crucial to understanding the national mechanisms for the application of Union law and the remaining obstacles to the Single Market; whereas Member States should exchange information among themselves and with the Commission prior to transposition in order to ensure correct transposition and prevent fragmentation; whereas the monitoring of implementation of Union law is one of the core competenc ...[+++]


Sir Tom Blundell, président de la Commission royale de la pollution de l’environnement, a affirmé que, étant donné notre compréhension de la manière dont les substances chimiques interagissent avec l’environnement, l’on pourrait dire que nous menons une gigantesque expérience sur les êtres humains et d’autres êtres vivants.

Sir Tom Blundell, Chairman of the Royal Commission on Environmental Pollution, said that, given our understanding of the way chemicals interact with the environment, you could say we are running a gigantic experiment with humans and other living things as the subject.


Néanmoins, notre commission pourrait proposer à la Commission que, avant son approbation, cette proposition de Directive soit soumise à consultation publique du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, de ses Délégations dans les États membres, et des principales Organisations Non Gouvernementales qui prêtent assistance juridique aux demandeurs d’asile dans les États membres de l’Union.

However, what our committee could propose to the Commission is that, before it is adopted, the proposal for a directive should be the subject of public consultation involving the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, its delegations in the Member States, and the main non-governmental organisations which provide legal assistance to asylum-seekers in the Member States.


Serait-elle prête à investiguer dès maintenant et avant que son mandat ne s'achève fin décembre, afin de savoir ce qui pourrait être fait pour les régions qui entourent la côte irlandaise, en ce compris la région d'où je viens, l'ouest de l'Irlande, qui possédait autrefois des zones de pêche prolifiques qui n'ont certainement pas été pillées par notre petite flotte côtière ?

Would she, during her term of office between now and the end of the year, investigate what could be done for areas right around the Irish coast, including my own area in the west of Ireland, which once had prolific fishing grounds that have certainly not been plundered by our small inshore fleet?


Il est important de reconnaître dans des termes modernes et contemporains, compte tenu de notre compréhension de ces dynamiques institutionnelles et systémiques, que ce genre de publication constitue une ingérence sexiste et qu'elle peut empiéter sur la vie des femmes parlementaires d'une façon dont elle ne le pourrait pas le faire sur la vie d'hommes parlementaires.

It is important that we recognize in contemporary modern terms, given our understanding of these institutional and systemic dynamics, that this kind of publication does interfere in a manner that is sex-specific, and that it can interfere with women parliamentarians in a manner in which it cannot interfere with male parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avant et notre compréhension pourrait ->

Date index: 2024-05-09
w