Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autre chambre avait reçu » (Français → Anglais) :

U. considérant que les tigres et autres grands félins d'Asie figurant à l'annexe I continuent à faire l'objet d'un commerce illégal important mais que la CITES manque d'informations sur les mesures d'application, ainsi que d'informations sur le respect de la décision CITES 14.69, qui avait reçu le soutien de l'Union en 2007, invitant à supprimer progressivement les élevages de tigres et à veiller à ce que les t ...[+++]

U. whereas tigers and other Appendix I Asian big cats are still subject to significant illegal trade but there is a lack of reporting to CITES on enforcement measures and, specifically, a lack of reporting on compliance with CITES Decision 14.69, which the EU supported in 2007, to phase out tiger farming and ensure that tigers are not bred for trade (including domestic trade) in their parts and derivatives;


U. considérant que les tigres et autres grands félins d'Asie figurant à l'annexe I continuent à faire l'objet d'un commerce illégal important mais que la CITES manque d'informations sur les mesures d'application, ainsi que d'informations sur le respect de la décision CITES 14.69, qui avait reçu le soutien de l'Union en 2007, invitant à supprimer progressivement les élevages de tigres et à veiller à ce que les ...[+++]

U. whereas tigers and other Appendix I Asian big cats are still subject to significant illegal trade but there is a lack of reporting to CITES on enforcement measures and, specifically, a lack of reporting on compliance with CITES Decision 14.69, which the EU supported in 2007, to phase out tiger farming and ensure that tigers are not bred for trade (including domestic trade) in their parts and derivatives;


Le président brésilien Lula avait reçu de la Cour suprême du Brésil l’autorisation d’extrader Cesare Battisti, un citoyen italien reconnu coupable de quatre meurtres, entre autres chefs d’inculpation.

Brazilian President Lula was authorised by the Brazilian Supreme Court to extradite Cesare Battisti, an Italian citizen convicted of four murders, among other charges.


L’Autorité a communiqué le rapport complémentaire aux autres États membres et au demandeur et a transmis à la Commission les observations qu’elle avait reçues.

The Authority communicated the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.


[10] En 2009, le centre de contact Europe Direct avait reçu 25 721 demandes de renseignements de citoyens au sujet de questions transfrontalières (voyages, achat et vente, études, travail et vie dans d’autres États membres): voir le rapport d’activité annuel du centre pour l’année 2009, disponible à l’adresse suivante (en anglais uniquement): [http ...]

[10] In 2009, the Europe Direct Contact Centre had received 25,721 enquiries from citizens on cross border issues (travelling, buying and selling, studying, working and living in other Member States): EDCC annual activity report 2009, available at [http ...]


Compte tenu des offres reçues pour les neuvièmes adjudications particulières, il a été décidé qu'il y avait lieu de fixer un prix minimal de vente pour certaines céréales et pour certains États membres et de ne pas fixer de prix minimal de vente pour d'autres céréales et d'autres États membres.

On the basis of the tenders received for the ninth individual invitations to tender, it has been decided that a minimum selling price should be fixed for certain cereals and for certain Member States and no minimum selling price should be fixed for other cereals and other Member States.


Les autorités britanniques ont garanti que l’aide notifiée ne pouvait être cumulée à d’autres aides d’État pour couvrir les mêmes coûts éligibles, et que Vauxhall n’avait pas reçu d’aide d’État pour laquelle il y avait un ordre de recouvrement non exécuté.

The UK authorities have ensured that the notified aid cannot be cumulated with other State aid to cover the same eligible costs and that Vauxhall has not received State aid for which there is an outstanding recovery order.


F. considérant que la violence politique a augmenté depuis les élections, notamment par le meurtre d'au moins une dizaine de partisans de l'opposition dont, récemment, Jenus Ngamira et Tiperson Madhobha, ainsi que par d'autres actes de vengeance menés par des partisans du ZANU-PF dans les régions où l'opposition politique avait reçu un soutien notable lors de l'élection présidentielle,

F. whereas political violence has intensified since the election, including the murder of at least a dozen opposition supporters, most recently Jenus Ngamira and Tiperson Madhobha, as well as other acts of revenge carried out by ZANU-PF supporters in areas where there has been high support for the political opposition in the presidential election,


F. considérant que la violence politique a augmenté depuis les élections, notamment par le meurtre d'au moins une dizaine de partisans de l'opposition dont, récemment, Jenus Ngamira et Tiperson Madhobha, ainsi que par d'autres actes de vengeance menés par des partisans du ZANU-PF dans les régions où l'opposition politique avait reçu un soutien notable lors de l'élection présidentielle,

F. whereas political violence has intensified since the election, including the murder of at least a dozen opposition supporters, most recently Jenus Ngamira and Tiperson Madhobha, as well as other acts of revenge carried out by ZANU-PF supporters in areas where there has been high support for the political opposition in the presidential election,


CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ESPAGNOL VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SOIENT ACCOMPAGNEES D'UNE LICENCE EMISE PAR LA DIRECTION GENERALE DE L'EXPORTATION DU MINISTERE DU COMMERCE EXTERIEUR ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA CONFEDERATION SUISSE VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SUPERIEURES A 1 HL SOIENT ACCOMPAGNEES D'UN CERTIFICAT DELIVRE PAR LES AUTORITES COMPETENTES ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE D'ARGENTINE VEILLERA A CE QUE SES EXPORTATIONS NE SOIENT EFFECTUEES QU'A L'AIDE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION EMIS PAR L'INSTITUT NATIONAL DE LA VITI-VINICULTURE ; QUE L'ENTREPRISE MONIMPEX GARANTIT QUE LES EXPORTATIONS SERONT EXCLUSIVEMENT REALISEES PAR ELLE-MEME SUR LA BASE D'UN CONTRAT ECRIT ; QUE LE GOUVERNEMENT DE L ...[+++]

WHEREAS THE SPANISH GOVERNMENT WILL ENSURE THAT ALL EXPORTS ARE ACCOMPANIED BY A LICENCE ISSUED BY THE EXPORT DEPARTMENT OF THE MINISTRY FOR FOREIGN TRADE ; WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE SWISS CONFEDERATION WILL ENSURE THAT ALL EXPORTS IN EXCESS OF 1 HL ARE ACCOMPANIED BY A LICENCE ISSUED BY THE COMPETENT AUTHORITIES ; WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE ARGENTINE REPUBLIC WILL ENSURE THAT EXPORTS TAKE PLACE ONLY ON PRODUCTION OF AN EXPORT LICENCE ISSUED BY THE NATIONAL WINE INSTITUTE ; WHEREAS MONIMPEX UNDERTAKES TO BE THE SOLE EXPORTER ON THE BASIS OF A WRITTEN CONTRACT ; WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA HAS MADE KNOWN THAT THE PRICE LEVEL OF THE PRODUCTS IN QUESTION IMPORTED INTO THE COMMUNITY AND ACCOMPANIED BY AN EXPORT ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autre chambre avait reçu ->

Date index: 2021-11-10
w