Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité sera progressivement renforcé » (Français → Anglais) :

Mais je ne pourrais pas vous dire s'il y aura de l'argent de plus ou non, si cet argent viendra s'ajouter au budget de base ou non et si celui-ci sera progressivement renforcé ou non pour que nous puissions nous rééquiper, grossir nos effectifs et recommencer à offrir une formation dynamique.

But whether or not the money will come, whether or not it will be added to base, and whether or not it will be progressively reinforced so that we can re-equip, get more people, and resume active training, I don't know.


Le crédit sera progressivement éliminé parce que les mesures prises par le gouvernement depuis 2006, y compris la baisse des taux d'imposition et l'élimination de l'impôt fédéral sur le capital, ont renforcé la compétitivité du secteur minier canadien.

Eventually, the METC program will be phased out because actions taken by the government since 2006, including corporate income tax rate reductions and the elimination of the federal capital tax, have increased the competitiveness of Canada's mining sector.


Le rôle indépendant du parlement, du système judiciaire et des autorités chargées du contrôle des comptes doit être respecté et progressivement renforcé.

The independent role of the parliament, of the judiciary and of the authorities charged with audit must be respected and progressively strengthened.


Sa mise en œuvre sera progressivement déléguée aux délégations de la Commission, puis aux autorités nationales quand elles seront prêtes.

Its implementation will be delegated to the Delegations of the Commission and then to the national authorities when they are ready.


En coopération avec les autorités nationales, une série de fiches nationales sur les dix nouveaux États membres sera progressivement mise au point.

Over time, in cooperation with national authorities, a set of national factsheets on the ten new Member States will be developed.


Par leur interaction dynamique, le rôle de l'Autorité sera progressivement renforcé.

Through their dynamic two-way exchange, the role of the Authority will be progressively enhanced.


Toutefois, en l'état actuel du programme Galileo, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008 et il semble inutile et coûteux de prolonger l'entreprise commune Galileo au-delà de 2006, car l'Autorité de surveillance du GNSS (4) européen instituée par le règlement (CE) no 1321/2004 (5) du 12 juillet 2004 sera en mesure de reprendre progressivement, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actu ...[+++]

However, as the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008. And it seems as well pointless and costly to extend the Galileo Joint Undertaking beyond 2006, since the European GNSS (4) Supervisory Authority, set up by Regulation (EC) No 1321/2004 (5) of 12 July 2004, will be able to gradually take over during the course of 2006 and then complete all the activities currently being carried out by the Galileo Joint Undertaking.


Il sera progressivement renforcé, de sorte que ses effectifs complets compteront 85 personnes. Des dispositions ont été prises en vue du recrutement, dans les mois à venir, de 80 auditeurs supplémentaires pour le SAI et d'autres services de la Commission, venant de l'extérieur, et la procédure de sélection du nouveau directeur général du Service d'audit est à un stade avancé.

Provision has been made for the recruitment to the Audit Service and other Departments of 80 more auditors from outside the Commission over the coming months, and the selection procedure for the new Director General of the Audit Service is at an advanced stage.


Elle indique que l'Union européenne doit proposer un cadre permettant de renforcer progressivement les liens entre les deux parties, à un rythme qui sera déterminé par l'avancement de la transition politique et par les conditions de sécurité.

It argues that the European Union should offer a framework which allows for progressively closer EU-Iraq relations, at a pace determined by progress in the political transition and the security climate.


Après l'adhésion et jusqu'en 2006, le soutien de l'UE en faveur de la protection de l'environnement sera multiplié par trois par rapport à la période de préadhésion, lorsque les instruments de préadhésion (Phare, ISPA et SAPARD) seront progressivement remplacés par les instruments structurels et les instruments de développement rural, ainsi que les actions transitoires pour le renforcement institutionnel.

After accession and up to 2006 EU support for environmental protection will increase more than threefold compared to the pre-accession period as the structural and rural development instruments plus the transitional institutional building facility take over from the pre-accession instruments (Phare, ISPA and Sapard).


w