Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autorité palestinienne fasse également " (Frans → Engels) :

Au cours de la conférence, la Banque européenne d'investissement et l'Autorité palestinienne ont également signé une lettre d'intention pour garantir que les préparatifs et la mise en œuvre du projet soient menés à bonne fin.

During the conference, the European Investment Bank and the Palestinian Authority also signed a Letter of Intent, to ensure the further successful preparation and implementation of the project


Pour faire face à cette crise de l'eau, la Commission européenne et l'Autorité palestinienne, conjointement avec la Banque européenne d'investissement, la Banque islamique de Développement et la Banque mondiale, ont décidé de construire une usine de dessalement de grande envergure. Outre l'installation de dessalement elle-même, ce projet comprend également des installations d'alimentation électrique pour couvrir les besoins en énergie (15 % d'énergie r ...[+++]

To deal with this water crisis, the European Commission and the Palestinian Authority, together with the European Investment Bank, the Islamic Development Bank and the World Bank decided to construct a large-scale desalination plant.The project includes the desalination plant itself, power supply installations to cover energy needs (15% renewable) and the construction of a North-South carrier that will distribute fresh drinking water across Gaza.


L’Autorité palestinienne figurait également dans la liste.

The Palestinian Authority was included on the list.


En ce qui concerne l’ Autorité palestinienne , l’année 2008 a été marquée par certains progrès dans plusieurs domaines couverts par le plan d'action. L’Autorité palestinienne a également pris des mesures crédibles pour mettre en œuvre son «plan palestinien de réforme et de développement».

For the Palestinian Authority 2008 saw some progress in several of the areas covered by the Action Plan and the PA also took credible steps to implement its "Palestinian Reform and Development Plan".


15. encourage les partenaires à renforcer leurs efforts communs en matière de promotion de la paix, de la prospérité et du progrès au Proche-Orient, sur la base des initiatives successives engagées par le Quartet conformément à la feuille de route, en assurant à chaque étape une présence régulière et forte du Quartet et un dialogue de haut niveau; souligne l'importance d'une approche commune à l'égard de l'Autorité palestinienne nouvellement élue, qui insiste sur les principes de non-violence, sur la reconnaissance de l'État d'Israël ...[+++]

15. Encourages the partners to reinforce their common efforts to promote peace, prosperity and progress in the Middle East on the basis of the successive initiatives undertaken by the Quartet in accordance with the Road Map, ensuring at each stage a regular, strong joint Quartet presence and dialogue at a high level; stresses the importance of a common approach towards the newly elected Palestinian Authority, insisting on the principles of non-violence, recognition of the state of Israel and acceptance of previous agreements and obligations, including the Road Map; calls on Israel and the Palestinian ...[+++]


Permettez-moi encore une fois de souligner - comme je l’ai déjà fait à maintes reprises devant ce Parlement - que nous devons continuer d’insister pour que l’Autorité palestinienne fasse tout son possible afin de mettre fin au terrorisme.

Let me stress once again – as I have done on several occasions in this House – that we must continue insisting that the Palestinian Authority does everything possible to stop terrorism.


L’intérêt que porte l’Union à la non-discrimination et à la défense des droits de l’homme se reflète également dans sa Politique Européenne de Voisinage (PEV) et dans la première fournée de plans d’action touchant aux relations avec la Jordanie, la Moldova, le Maroc, la Tunisie, l’Ukraine, Israël et l’Autorité palestinienne.

Anti-discrimination and human rights concerns are also reflected in the European Neighbourhood Policy (ENP) and the first wave of Action Plans covering relations with Jordan, Moldova, Morocco, Tunisia, Ukraine, Israel and the Palestinian Authority.


Je trouve moi aussi que la Commission doit prendre ses responsabilités en attirant l’attention de l’Autorité palestinienne sur le fait qu’elle doit empêcher les attaques menées sur des civils, aussi difficile que cela puisse être, car l’Autorité palestinienne porte également une responsabilité qui lui est propre.

I also believe that the Commission must take responsibility and spell out to the Palestinian Authority that it – however difficult that may be – must try to prevent attacks on civilians and must opt for a different course, because the Palestinian Authority has its own responsibility.


Je trouve moi aussi que la Commission doit prendre ses responsabilités en attirant l’attention de l’Autorité palestinienne sur le fait qu’elle doit empêcher les attaques menées sur des civils, aussi difficile que cela puisse être, car l’Autorité palestinienne porte également une responsabilité qui lui est propre.

I also believe that the Commission must take responsibility and spell out to the Palestinian Authority that it – however difficult that may be – must try to prevent attacks on civilians and must opt for a different course, because the Palestinian Authority has its own responsibility.


Les plénipotentiaires de la Communauté et les plénipotentiaires de l'Autorité palestinienne ont également pris acte de l'accord sous forme d'échange de lettres mentionné ci-après, joint au présent acte final:

The plenipotentiaries of the Community and the plenipotentiaries of the Palestinian Authority have also taken note of the Agreement in the form of an exchange of letters mentioned below and attached to this Final Act:


w