1. Lorsque, en vertu du présent règlement, la Commission ou le CRU exécute des t
âches ou exerce des pouvoirs qui, en vertu de la directive [ ], dev
raient incomber à l’autorité nationale de résolution d’un État membre participant, le CRU est considéré, aux fins de l’application du présent règlement et de ladite directive, comme l’au
torité nationale de résolution ou, dans le cas de l
a résolution d’un ...[+++]groupe transfrontière, comme l’autorité de résolution au niveau du groupe.1. Where, by virtue of this Regulation, the Commission or the Board exercises tasks or powers, which, according to Directive [ ] are to be exercised by the
national resolution authority of a participating Member State, the Board shall, for the application of this Regulation and Directive [ ], be considered to be th
e relevant national resolution authority or, in cas
e of cross-border group resolution, the relevant group national reso
...[+++]lution authority.