que le détenteur concerné ait démontré, à l
a satisfaction de l'autorité compétente de l'État membre concerné, que la décontamination des déchets par rapport aux substances inscrites sur la liste de l'annexe IV n'est pas possible, et que la destruction ou la transformation irréversible des polluants organiques persistants qu'ils contiennent, effectuée conformément à la meilleure pratique environnementale ou aux meilleures techniques disponibles, ne représente pas l'option préférable du point de vue écologiqu
e et que l'autorité compétente ait par la suite au ...[+++]torisé l'opération de remplacement.the holder concerned has demonstrated to the satisfacti
on of the competent authority of the Member State concerned that decontamination of the waste in relation to substances listed in Annex IV was not feasible, and that destruction or irreversible transformation of the persistent organic pollutant content, perf
ormed in accordance with best environmental practice or best available techniques, does not represent the environmentally preferable option and the
competent authority has subsequently
...[+++]authorised the alternative operation.