Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autorité budgétaire devrait avoir " (Frans → Engels) :

La politique budgétaire devrait avoir à la fois une fonction de soutien et d'expansion et être ajustée de manière à répartir les efforts entre les pays et les types de dépenses et/ou d'impôts qui la sous-tendent.

A positive fiscal stance refers both to the supportive, i.e. expansionary, direction that fiscal policy should take overall, and to the composition of the fiscal adjustment, in terms of the distribution of efforts across countries and of the types of expenditure and/or taxes behind it.


Conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Commission, le plan pluriannuel en matière de politique du personnel est présenté à la Commission et à l'autorité budgétaire, après avoir obtenu un avis favorable de la Commission.

In accordance with the relevant provisions of the Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 the multiannual staff policy plan shall be submitted to the Commission and the budgetary authority after receiving a favourable opinion of the Commission.


Cela est très bien, mais, en ce qui concerne la responsabilité directe et la question de savoir quelle autorité compétente devrait avoir le pouvoir discrétionnaire de déterminer qui devrait être considéré comme ayant l'immunité contre des poursuites et bénéficier de cette désignation spéciale, je soutiens que cette autorité compétente devrait être le pouvoir judiciaire.

That is fine and dandy. However, in terms of direct accountability, knowledge and discretion over who should be immune from prosecution and who should receive this special designation, it is my submission and earnest suggestion that the competent authority be a judicial authority.


Après avoir connu une baisse significative, passant de 2,4 % du PIB en 2014 à 1,9 % du PIB en 2015, le déficit budgétaire agrégé des 16 pays de la zone euro qui ont présenté un projet de plan budgétaire devrait s’établir à 1,7 % du PIB en 2016.

After falling significantly from 2.4% of GDP in 2014 to reach 1.9% of GDP in 2015, the aggregate budget deficit for the 16 euro area countries that submitted a DBP should decline further to 1.7% of GDP in 2016.


Conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CE, Euratom) no 2343/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 concernant le règlement financier-cadre des organismes visés à l'article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , le plan pluriannuel en matière de politique du personnel est présenté à la Commission et à l'autorité budgétaire après avoir obtenu l'avis favorable de la Commission.

In accordance with the relevant provisions of the Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities the multiannual staff policy plan shall be submitted to the Commission and the budgetary authority after receiving a favourable opinion of the Commission.


L'autorité budgétaire devrait notamment être informée de:

The budgetary authority should in particular be informed of:


L'accord provisoire donné aujourd'hui par le Parlement européen et le Conseil en tant qu'autorités budgétaires devrait permettre à la Commission de commencer les versements avant la fin de l'année.

Today's provisional agreement by the Council and Parliament, in their role as Budgetary Authority, should allow the Commission to begin payments before the end of the year.


Au cours de la procédure de concertation entre la première lecture du Parlement et la deuxième lecture du Conseil, comme prévu dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, les deux branches de l'autorité budgétaire devraient parvenir à un accord sur des montants UE 15 et UE 25, ce qui permettra au Parlement européen d'adopter sur cette base le budget 2004 comportant des chiffres UE 15 et, de ce fait, à la Commission de préparer un avant-projet de budget rectificatif au cours du premier trimestre 2004, aux fins de budgétiser les montants pour UE 25. Cet avant-projet devrait ...[+++]

In the conciliation procedure between the Parliament's first reading and the Council's second reading, as provided for in the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, both arms of the budgetary authority should reach an agreement on amounts for EU-15 and for EU-25, enabling the European Parliament to adopt on that basis the 2004 budget with figures for EU-15, and so enable the Commission to prepare a preliminary draft amending budget in the first quarter of 2004 for the budgeting of the amounts for EU-25, to be ...[+++]


Cela permettra de poursuivre la gestion des opérations budgétaires et financières qui ne seraient pas achevées en l'an 2002 ; d) que toute modification par rapport au but dans lequel les avoirs ont été fournis devrait faire l'objet d'une décision unanime des Etats membres ; e) que, pour assurer une rentabilité à long terme de ces avoirs, ceux-ci devraient être gérés selon des lignes directrices financières pluriannuelles propos ...[+++]

This will enable the continuing management of budgetary and financial operations not completed in 2002; (d) any changes to the purpose for which the assets have been provided should be subject to a unanimous decision of Member States; (e) to ensure the long term viability of the assets, they should be managed on the basis of multi-annual financial guidelines proposed by the Commission and adopted by the Council. The management of the assets readily available should be aimed at the highest possible yield that is securely attainable; (f) in order to ensure transparency, the Commission should adopt annual financial reports certified b ...[+++]


la Commission (en tant qu'autorité budgétaire) devrait fournir à l'agence les ressources nécessaires à la réalisation des tâches et des objectifs qui lui sont assignés, tandis que l'AEE, de son côté, ne devrait entreprendre de travaux se situant à la limite ou au-delà de son mandat que si elle a l'assurance que ces travaux pourront être financés par des ressources additionnelles.

the Commission (as the budgetary authority) should provide the Agency with the resources it needs in order to perform its tasks and achieve its objectives, while the EEA, for its part, should not undertake work which is at or beyond the borderline of its terms of reference without the guarantee that such work can be financed from additional income.


w