Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire devrait avoir " (Frans → Engels) :

La politique budgétaire devrait avoir à la fois une fonction de soutien et d'expansion et être ajustée de manière à répartir les efforts entre les pays et les types de dépenses et/ou d'impôts qui la sous-tendent.

A positive fiscal stance refers both to the supportive, i.e. expansionary, direction that fiscal policy should take overall, and to the composition of the fiscal adjustment, in terms of the distribution of efforts across countries and of the types of expenditure and/or taxes behind it.


Ainsi la Cour des comptes dans son avis 2/2004 [15] donne des pistes de réflexion intéressantes et indique le rôle qu'à son avis la Commission devrait avoir pour acquitter sa responsabilité de l'exécution budgétaire, vision qui est très proche de celle de la Commission elle-même.

In its Opinion 2/2004 [15] the Court of Auditors suggested interesting approaches for consideration and outlined the role it thought the Commission ought to play in discharging its responsibility for implementing the budget, an approach which was very similar to the Commission's own.


Une proportion très importante de prêts improductifs pèse sur le secteur financier et les niveaux élevés de la dette privée, de la dette publique et de la dette extérieure menacent l'économie dans un contexte de chômage élevé et de faible croissance potentielle.Le solde des opérations courantes est toujours négatif et n'est pas suffisant pour garantir une évolution viable du volume des engagements extérieurs nets.Le pic de la dette publique devrait avoir été atteint, mais l'assouplissement actuel de la politique budgétaire devrait r ...[+++]

A very high share of non-performing loans burdens the financial sector and high stock of private, public, and external debt hangs on the economy, in the context of high unemployment and weak potential growth.The current account is still negative and is not adequate to guarantee a sustainable evolution of the net external liabilities stock.Government debt is expected to have peaked, but the current relaxation of fiscal policy is foreseen to slow down the needed adjustment.Despite a major restructuring of the banking sector and improved capital positions, the stock of non-performing loans is slowly declining but remains very high.


Étant donné l’efficacité prouvée, dans le renforcement de l’adhésion nationale aux règles budgétaires de l’Union promouvant la discipline budgétaire, des cadres budgétaires des États membres fondés sur des règles, le cadre de surveillance budgétaire renforcée de l’Union devrait avoir pour pierre angulaire de solides règles budgétaires chiffrées spécifiques à chaque pays et cohérentes avec les objectifs budgétaires définis au niveau de l’Union.

Considering the documented effectiveness of rules-based budgetary frameworks of the Member States in enhancing national ownership of the Union’s fiscal rules promoting budgetary discipline, strong country-specific numerical fiscal rules that are consistent with the budgetary objectives at the level of the Union should be a cornerstone of the strengthened budgetary surveillance framework of the Union.


Pour faciliter la production des prévisions utilisées à des fins de programmation budgétaire et clarifier les différences entre les prévisions des États membres et celles de la Commission, chaque État membre devrait avoir l’occasion, sur une base annuelle, de discuter avec la Commission des hypothèses qui sous-tendent la préparation des prévisions macroéconomiques et budgétaires.

In order to facilitate the production of the forecasts used for budgetary planning and to clarify differences between the forecasts of the Member States and those of the Commission, each Member State should, on an annual basis, have the opportunity to discuss with the Commission the assumptions underpinning the preparation of macroeconomic and budgetary forecasts.


L'autorité budgétaire devrait avoir la possibilité de contrôler l'utilisation d'experts externes par les agences.

The budgetary authority should be enabled to monitor the use of external experts by the agencies.


L'autorité budgétaire devrait avoir une idée précise de l'incidence administrative et financière de l'initiative.

The budgetary authority should have a clear idea of all the administrative and financial consequences of this initiative.


Je considère que l'autorité budgétaire devrait avoir une idée claire des sources de financement de Galileo avant de pouvoir engager des crédits en faveur du projet.

I consider that the budgetary authority should have a clear picture of GALILEO’s source of funding before it can commit appropriations to the project.


4. souligne que le Parlement, une des branches de l'autorité budgétaire, devrait avoir le droit de statuer avec le Conseil sur les lignes directrices financières concernant la gestion des avoirs de la CECA; considère que la proposition de la Commission de déléguer la gestion financière des avoirs de la CECA au comité de gestion des liquidités va à l'encontre de l'article 272 du traité CE;

4. Emphasises that the Parliament as one arm of the budgetary authority should have the right to decide with the Council on the financial guidelines which concern the management of ECSC assets; considers that the Commission's proposal to delegate the financial management of ECSC assets to the Treasury Management Committee is in contradiction with Article 272 of the EC Treaty;


Le Parlement, une des branches de l'autorité budgétaire, devrait avoir le droit d'arrêter avec le Conseil les lignes directrices financières relatives à la gestion des avoirs de la CECA.

The Parliament, as one arm of the budgetary authority, should have the right to decide with the Council on the financial guidelines which concern the management of ECSC assets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire devrait avoir ->

Date index: 2022-05-14
w