Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'auront entendu pendant » (Français → Anglais) :

Ces gens sauront, puisqu'ils l'auront entendu pendant la télédiffusion du débat de notre comité public, que le SCRS a affirmé que nous pourrions utiliser tout renseignement sur lequel nous mettons la main. Pourquoi alors s'abstiendraient-ils de tenter d'obtenir ces renseignements?

They've heard in this public committee and they've seen on television that CSIS has said that if we find it, we might just use it, so why wouldn't they try?


J'ai entendu des députés dire que la nouvelle définition du mariage a dorénavant force de loi dans neuf ou dix provinces ou territoires. Alors, pourquoi ne pas adopter une attitude de laissez-faire et, pendant que la lassitude s'installe, regarder les choses suivre leur cours, au bout duquel le Parlement ne fera qu'avaliser les décisions que les tribunaux auront déjà prises.

I heard members talk about the fact that it is law in 9 or 10 provinces and territories, so why not take sort of a laissez-faire attitude, let lassitude to prevail, allow this to take its course and let Parliament rubber stamp what the courts have done.


Bien entendu, il ressort de la formule employée ici «pendant au moins 15 jours» que si les bandes estiment qu’il leur faut plus de temps—30 jours, 45 jours ou deux mois—elles en auront bien entendu la possibilité.

Certainly, at least in terms of the very obvious reading of it, “for at least 15 days”, if in their good judgment it needs to be longer 30 days, 45 days, two months that would be certainly possible.


Le ministère des Anciens combattants a même prévu une chasse au trésor sur Internet pendant la semaine des anciens combattants; les jeunes auront l'occasion de mettre leurs talents d'internautes à l'épreuve en cherchant des renseignements sur les deux guerres mondiales, sur la guerre de Corée et, bien entendu, sur les missions de maintien de la paix auxquelles le Canada a participé.

The Department of Veterans Affairs has even planned a scavenger hunt on the Internet for Veterans' Week, and students will have the opportunity of testing their prowess in surfing the Internet by searching for information relating to the two world wars, the Korean War and, of course, Canada's peacekeeping activities.


Que les travaux prévus pour après 18 h 30 le lundi 1 février soient l'étude à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-58 et ensuite l'étude à l'étape du rapport du projet de loi C-49, étant entendu que pendant l'étude du projet de loi C-49 tous les amendements qui auront été jugés recevables seront présentés et appuyés d'office et que, après épuisement du débat à leur sujet, ils seront mis aux voix d'office et que le report des votes jusqu'au 2 février à 17 h 30 sera demandé et approuvé d'office et étant entendu que, à l'ac ...[+++]

That the business to be considered after 6.30 p.m. on Monday, February 1 shall be the third reading stage of Bill C-58, followed by the report stage of Bill C-49, provided that, when Bill C-49 is under consideration, all amendments that are otherwise in order shall be deemed to have been duly moved and seconded and, when there is no further debate thereon, the question deemed to have been put and a division thereon to have been requested and deferred to February 2 at 5.30 p.m. and provided that, when the aforementioned business has been completed, or, in any case, no later than five hours after consideration of the said business is comme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auront entendu pendant ->

Date index: 2023-08-20
w