Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'augmentation n’était donc » (Français → Anglais) :

On parle donc d'une augmentation des dépenses d'au moins 3,5 p. 100 pour l'exercice financier en cours, en plus de l'augmentation qui était déjà prévue au budget de 2005.

You are looking at least at a 3.5 per cent increase in spending for this particular fiscal year, on top of the increase that was already forecast in the 2005 budget.


Le sénateur Carney: Je voulais simplement vous dire que cette augmentation était le résultat de la production automobile et était donc davantage liée au Pacte de l'automobile qu'à l'ALE.

Senator Carney: I want to make the point that the increases we driven by auto production and have more to do with the Auto Pact than it did with the FTA.


Dans certains cas, le blocage des salaires de certains groupes était énoncé dans la loi et il n'était donc pas possible de commencer par augmenter les membres de ces groupes.

It was covered by legislation. In some cases, the public service pay freeze was covered by statute, so it was not possible for the government to get at the groups covered before other groups.


Elle n'est donc pas en mesure d'évaluer l'exactitude de cette estimation et de déterminer s'il était effectivement plus rationnel d'un point de vue économique pour Empordef de procéder à l'augmentation de capital plutôt qu'à la liquidation de la société.

On this basis, the Commission is not able to assess the accuracy of this estimation and conclude whether indeed it was more economically rational for EMPORDEF to carry out the capital increase than to proceed to the liquidation of the company.


Il apparaît donc clairement que la perte de parts de marché de l'industrie de l'Union était liée à l'augmentation des importations faisant l'objet d'un dumping.

It is therefore clear that the lost market share of the Union industry was in correlation with the increase of the dumped imports.


Même si l'augmentation n’était donc pas totalement annulée, l’engagement proposé permettrait l'entrée d'un nouvel acteur sur le marché constitué par la Norvège et la Suède.

Even if the increment would not be totally removed, the undertaking would allow a new player to enter the Norway-Sweden market.


Afin de renforcer l’impact de la simplification, il était donc nécessaire d’augmenter le plafond.

In order to strengthen the impact of simplification, an increase in the threshold was therefore necessary.


Or, dans le cas du projet de loi C-23, il a soutenu qu’il existait une autorisation législative permettant la nomination d’un nombre déterminé de commissaires et qu’il n’était donc pas nécessaire d’obtenir une autre recommandation royale pour augmenter le nombre de commissaires, dans la mesure où il existait déjà une autorisation législative pour de telles dépenses.

In the case of Bill C-23, he stated that there was statutory authority for a set number of commissioners and that an additional royal recommendation was therefore not required for the numbers of commissioners to be expanded since there was existing statutory authority for such expenses.


Grâce à ce transfert, le Land aurait donc permis à la WestLB, dont la dotation en fonds propres était extrêmement faible, non seulement de ne pas restreindre ses activités commerciales, mais même d'augmenter le volume de ses opérations à risques.

Thus, by way of the transfer, the Land enabled WestLB, which was operating at the very edge of its equity base, to avoid reducing its business activities and even to expand those business activities open to risk.


Il apparaît plutôt que la détaxation des biocarburants jusqu'à un niveau où ces biocarburants ont pu être mis sur le marché et donc être mis en concurrence avec les carburants fossiles n'était pas susceptible d'augmenter plus que marginalement la totalité de la production des carburants de ces fabricants vu que la dimension du marché pour ces fabricants est conditionnée par des facteurs autres que la disponibilité de matières premières agricoles aptes à la transformation en carburant.

It would appear, indeed, that reducing the tax on biofuels to a level where those biofuels could be put on the market, and thus compete with fossil fuels, was not likely to lead to more than a marginal increase in the total output of fuels by those manufacturers, in view of the fact that the size of the market for those manufacturers is conditioned by factors other than the availability of agricultural raw materials for processing into fuel.


w