Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'augmentation de capital seront soumises " (Frans → Engels) :

Les modalités techniques et la procédure détaillée de l'augmentation de capital seront soumises au conseil d'administration en temps utile afin de demander l'autorisation de soumettre une proposition à l'assemblée générale du Fonds de 2014 pour approbation.

The technical arrangements and detailed procedure for the increase will be submitted to the Board of Directors in due course in order to request authorisation to submit a proposal to the 2014 General Meeting of the Fund for approval.


Les modalités techniques et la procédure détaillée de l'augmentation de capital seront soumises au conseil d'administration en temps utile pour demander l'autorisation de soumettre une proposition à l'assemblée générale du Fonds de 2014 pour approbation.

The technical modalities and detailed procedure for the increase will be submitted to the Board of Directors in due course requesting authorisation to submit a proposal to the 2014 General Meeting of the Fund for approval.


Passé la phase de constitution initiale du Fonds, les banques seront soumises à des contributions supplémentaires si leur assiette de contribution augmente ou si le Fonds doit effectuer des versements.

After the initial phase to build-up the Fund, banks will be subject to additional contributions if their contribution basis grows or there are disbursements from the Fund.


|| Des capacités de prêt accrues résultant de l’augmentation du capital de la BEI seront exploitables dès 2013.

|| Additional facilities to increase lending capacity will result from the capital increase of the EIB that will be made available in 2013.


La mise en œuvre de cette augmentation de capital est soumise à une condition suspensive, prévue à l'article 5 du contrat cadre, à savoir son approbation par la Commission au regard des règles en matière d'aides d'État.

The implementation of this increase in capital is subject to a condition precedent, provided for in Article 5 of the framework agreement, namely Commission approval in the light of State aid rules.


À long terme, les investisseurs et les entreprises européennes souhaitant augmenter leur capital seront mieux servis par des institutions d’envergure mondiale opérant dans un cadre réglementaire mondial, qui déploient des technologies de pointe et sont capables de fournir une gamme complète de services.

In the long run, European investors and European corporations seeking to raise capital will be best served by world-class institutions doing business in a world-class regulatory framework deploying cutting-edge technology and able to provide the breadth and range of services they want.


En outre, plus de 80 % de la nouvelle augmentation de capital seront garantis par les banques.

In addition, more than 80 % of the new capital increase will be guaranteed by the banks.


Les banques ont fourni une garantie sur la première augmentation de capital pour 300 millions d’euros, des liquidités à court terme à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 2), une ligne syndiquée de cautions sur laquelle leur exposition réelle s’élèvera à 6,05 milliards d’euros (mesure 3), un PSDD à hauteur de 1,2 milliard d’euros, des ORA pour 900 millions d’euros et enfin une garantie sur le placement de la nouvelle augmentation de capital d’un montant de 800 à 1 milliard d’euros, dont 700 millions ...[+++]

The banks have provided a guarantee on the first capital increase amounting to EUR 300 million, short-term liquidity amounting to EUR 300 million (measure 2), a syndicated bonding facility on which their real exposure will amount to EUR 6,05 billion (measure 3), a PSDD amounting to EUR 1,2 billion, ORA bonds worth EUR 900 million and a guarantee on the placing of the new capital increase amounting to EUR 800 million to EUR 1 billion, of which EUR 700 million will be used to finance the cash collateral.


Que signifie la limitation du nombre des députés européens, malgré l’augmentation des pays membres de l'UE, sinon faire taire les voix qui gênent le grand capital et la réalisation de ses plans, promouvoir des processus politiques qui empêcheront l'existence de toute proposition alternative et seront réduits à des alternances de pouvoir insignifiantes et sans danger pour le capital ?

What is the point of limiting the number of MEPs, despite the increase in the number of Member States of the European Union, if not to silence those voices which criticise capitalist forces and their plans and promote political processes which brook no alternatives and which are confined to vapid changes of power which pose no threat to capitalism?


Que signifie la limitation du nombre des députés européens, malgré l’augmentation des pays membres de l'UE, sinon faire taire les voix qui gênent le grand capital et la réalisation de ses plans, promouvoir des processus politiques qui empêcheront l'existence de toute proposition alternative et seront réduits à des alternances de pouvoir insignifiantes et sans danger pour le capital ?

What is the point of limiting the number of MEPs, despite the increase in the number of Member States of the European Union, if not to silence those voices which criticise capitalist forces and their plans and promote political processes which brook no alternatives and which are confined to vapid changes of power which pose no threat to capitalism?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'augmentation de capital seront soumises ->

Date index: 2023-11-20
w