Cette mesure diffère donc des autres mécanismes d'intervention qui consistent à verser des revenus aux agriculteurs indirectement, soit en appliquant des mesures de stabilisation des revenus agricoles qui ont pour effet d'augmenter les prix à la consommation, soit en diminuant les coûts des intrants, ou encore en affectant des fonds au secteur agricole dans son ensemble.
Thus, they are distinct from the other policy mechanisms that transfer income to farmers indirectly either through commodity price supports which raise consumer prices or through lower input costs or through money spent on the farm sector as a whole.