Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'attitude totalement inacceptable » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, vous conviendrez avec moi et de nombreux députés des deux côtés de la Chambre, j'en suis sûr, que c'est là une attitude totalement inacceptable.

Mr. Speaker, I am sure that you will agree with me when I state that I and many members on both sides of the House find this attitude and this approach completely unacceptable.


L'attitude du gouvernement est totalement inacceptable.

The government's attitude is completely unacceptable.


Un autre élément inacceptable est l’attitude adoptée par la Russie et Gazprom dans le cadre du gazoduc Nord Stream en passant outre la législation environnementale suédoise et la législation européenne en matière de sécurité de la mer Baltique, et ce alors que le fond de cette mer intérieure présente déjà un nombre incroyable de zones mortes. C’est totalement inacceptable.

Something else that is totally unacceptable is what Russia and Gazprom are trying to do with Nord Stream, namely to ride roughshod over Swedish environmental legislation and European legislation relating to the safety of the Baltic Sea, despite the fact that this inland sea already has incredibly large areas of dead bottoms. This is totally unacceptable.


En outre, la tentative mise en œuvre, par le truchement de la «législation» communautaire, pour imposer à un État membre les traditions et les valeurs culturelles d’un autre ou la perspective particulière de l’un des États membres concernant des traditions ou des valeurs culturelles qui lui sont étrangères est à tout le moins révélatrice d’une attitude arrogante et totalement inacceptable dont nous ne voulons pas entendre parler - et ce quel que soit l’avis que l’on puisse avoir au sujet des traditions concernées.

Furthermore, the attempt, via Community ‘legislation’, to impose on one Member State either the traditions and cultural values of another or the particular perspective of one of the Member States on traditions or cultural values foreign to it is, as much as anything, indicative of an arrogant and totally unacceptable attitude, and something we do not wish to see.


109. Le Conseil européen regrette et dénonce l'attitude totalement inacceptable des autorités cubaines à l'égard de l'UE, de ses États membres et des États adhérents.

The European Council deplores and rejects the totally unacceptable behaviour of the Cuban Authorities vis à vis the EU, its Member States and the Acceding States.


37. demeure vivement préoccupé par les violations des libertés fondamentales à Cuba, et se joint au Conseil européen pour dénoncer l'attitude totalement inacceptable des autorités cubaines à l'égard du peuple cubain, de l'UE, de ses États membres et des États adhérents;

37. Remains deeply concerned about the violation of fundamental freedoms in Cuba and joins with the European Council in rejecting the totally unacceptable behaviour of the Cuban authorities vis-à-vis the people of Cuba, the EU, the Member States and the Acceding States;


Cette attitude totalement inacceptable, nous allions en avoir des illustrations stupéfiantes lors de notre rencontre avec le corps médical de l'hôpital du camp relatant dans le détail ces journées noires.

We heard of some shocking examples of this totally unacceptable attitude when we met the medical staff of the camp hospital who gave detailed accounts of the awful events.


19. critique très violemment l'attitude totalement inacceptable de certains États membres, comme le fait apparaître le rapport spécial de la Commission sur les recommandations concernant l'ESB du 30.1.1998, qui ont refusé de communiquer à la Commission, dans le cadre de ses efforts de renforcement des contrôles vétérinaires dans l'UE, le nombre d'inspecteurs vétérinaires et alimentaires et les domaines dans lesquels ils travaillent;

19. Criticises sharply the evidence in the Commission's special report on the recommendations on BSE of 30 January 1998 of the totally unacceptable conduct of Member States, which have refused to inform the Commission, as part of its efforts to step up veterinary controls in the EU, how many food and veterinary inspectors they have and in which areas they work;


Comment comprendre cette attitude lorsque ce même gouvernement fédéral, sur la foi d'un simple engagement pris par une personne que l'on ne connaît pas, a permis une transaction totalement inacceptable dans le cas de Ginn Publishing?

The government's attitude is astonishing, when we consider that the same federal government, on the basis of a commitment by an unknown individual, approved a transaction that was totally unacceptable, in the case of Ginn Publishing.


Nous devons être prêts à recourir aux Forces canadiennes pour montrer à Saddam Hussein que son attitude est totalement inacceptable.

We must be willing to use the Canadian forces to show Saddam Hussein that his actions are totally unacceptable.


w