Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance atlantique
Atlantique
BANANE
C'est nous qui soulignons
CIPAN
Communauté atlantique
Gulf Stream
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
OPANO
OTAN
Océan Atlantique
Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest
Organisation du traité de l'Atlantique Nord
Providemus
Région atlantique
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «l'atlantique que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


océan Atlantique [ Atlantique | Gulf Stream | région atlantique ]

Atlantic Ocean [ Atlantic | Atlantic Region | Gulf Stream | north atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean region(UNBIS) ]


OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]

NATO [ Atlantic Alliance | Atlantic Community | North Atlantic Treaty Organisation | North Atlantic Treaty Organization ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]

North-West Atlantic Fisheries Organisation [ ICNAF | International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries | NAFO | Northwest Atlantic Fisheries Organisation ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «L’Union européenne ne ménage pas ses efforts pour protéger le thon rouge: nous avons réduit notre flotte de pêche, nous avons durci les contrôles et nous avons constamment joué un rôle actif au sein de la convention internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique, qui est responsable de la gestion de cette pêcherie.

European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, said: "The EU has been working relentlessly to protect Bluefin tuna: we have reduced our fishing fleet, we have tightened controls and we have played a consistently active role within the International Convention for the Conservation of Atlantic Tuna which is responsible for managing this fishery.


En collaboration avec les cinq États membres qui bordent l'Atlantique, nous exploiterons les possibilités que nous offre ce dernier dans des domaines tels que le tourisme côtier et la pêche, ou encore les énergies renouvelables, l’exploration des ressources minérales des fonds marins et la biotechnologie marine».

Together with our five Atlantic Members States, we will exploit the common challenges and opportunities the Atlantic offers us, from issues like coastal tourism and fisheries to renewable energy, mineral seabed exploration and marine biotechnology".


Mme Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, a quant à elle tenu les propos suivants: «L'accord conclu aujourd'hui découle du plan d'action pour l'Atlantique que nous avons établi ce mois-ci.

European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, said: "Today's agreement builds on the Atlantic Action Plan we put forward this month.


Nous serons amenés à vouloir comprendre, par exemple, si nous avons été en mesure de créer un véritable outil de prévision des principaux risques et changements affectant la dynamique du système de circulation de l’Atlantique Nord; dans quelle mesure les régions clés des fonds marins de l’Atlantique ont été cartographiées; si le plan d’action a soutenu la mise au point d’un éventail de produits et de services nouveaux et innovants; et s'il a amélioré l’environnement opérationnel et de gestion des risques pour les industries offshor ...[+++]

We will want to understand, for example, whether we have been able to deliver a truly predictive capacity for the major risks and changes to the dynamics of the North Atlantic's circulation system; the extent to which critical areas of the Atlantic seafloor have been mapped; whether the Action Plan has supported the development of a range of new and innovative products and services; and improved the operational and risk management environment for offshore industries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


La plateforme de collaboration que nous offrons par l’intermédiaire de notre politique maritime intégrée peut contribuer à doter la région Atlantique d’une réputation mondiale d’excellence maritime».

The collaborative platform offered through our Integrated Maritime Policy can help make the Atlantic region internationally renowned for its maritime excellence".


Nous y avons ensuite bien réfléchi et écouté les gens de Terre-Neuve-et-Labrador et leurs représentants, nous, au NPD, avons rapidement déclaré que c’était une proposition que nous pouvions appuyer et que nous allions collaborer avec les premiers ministres conservateurs pour réaliser l’Accord atlantique qui donnerait un coup de pouce aux Canadiens de l’Atlantique et les aiderait à exploiter leurs ressources naturelles, dans ce cas des ressources extracôtières, pour le mieux être de toute la population du Canada atlantique.

After careful reflection afterward and listening to the people of Newfoundland and Labrador and their representatives, we in the NDP very quickly said that this was something we would work with and support the Conservative premiers in achieving the Atlantic accord to give us that leg up, to allow Atlantic Canadians to develop their natural resources, in this case the offshore resources, for the betterment of all people in Atlantic Canada.


[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’ancienne union américaine fondée voici 175 ans.

[9] A similar idea was proposed by President John F. Kennedy in his speech in Philadelphia on 4 July 1962: “. the United States will be ready for a Declaration of Interdependence, . we will be prepared to discuss with a united Europe the ways and means of forming a concrete Atlantic partnership, a mutually beneficial partnership between the new union now emerging in Europe and the old American Union founded here 175 years ago.


[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’ancienne union américaine fondée voici 175 ans.

[9] A similar idea was proposed by President John F. Kennedy in his speech in Philadelphia on 4 July 1962: “. the United States will be ready for a Declaration of Interdependence, . we will be prepared to discuss with a united Europe the ways and means of forming a concrete Atlantic partnership, a mutually beneficial partnership between the new union now emerging in Europe and the old American Union founded here 175 years ago.


L'UE ne peut pas être indifférente aux réalisations accomplies dans le domaine de l'intégration régionale: nous gagnons à avoir un partenaire fort de l'autre côté de l'Atlantique avec qui nous pouvons continuer à étendre notre alliance stratégique.

The EU cannot be indifferent to achievements in the field of regional integration: we stand to gain from having a strong partner on the other side of the Atlantic with whom we can continue to expand our strategic alliance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'atlantique que nous ->

Date index: 2024-03-27
w