22. considère qu'en période de chômage élevé, il y a un risque évident que la cohésion sociale et régionale sera affectée, et souligne dès lors l'importance que la ligne directrice 17 concernant la cohésion sociale et territoriale soit mise en œuvre pour empêcher des carences dans ce domaine; demande dès lors aux États membres de promouvoir une intégration sociale active pour tous afin de lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale en assurant un revenu décent et des services sociaux de qualité ainsi que l'accès au marché de l'emploi par des offres de recrutement et une formation professionnelle initiale et tout au long de la vie.
22. Considers that in times of high unemployment, there is an obvious risk that regional and social cohesion will suffer, and therefore underlines the importance of guideline 17 concerning the implementation of social and territorial cohesion to prevent deficiencies in this area; calls therefore on the Member States to promote active social integration for all in order to combat poverty and social exclusion by ensuring a decent income and high-quality social services together with access to the employment market through opportunities for recruitment and initial or ongoing vocational training;