Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assurance-chômage qui sera déposée vendredi " (Frans → Engels) :

En 1996, le coup fatal est donné à la Loi sur l'assurance-chômage, qui sera abolie et remplacée par la Loi sur l'assurance-emploi, qui réduit encore une fois l'accessibilité et le taux de prestations de chômage.

In 1996, the fatal blow was dealt to the Unemployment Insurance Act. It was abolished and replaced with the Employment Insurance Act, which once again narrowed eligibility criteria and reduced the benefit rate.


246. est fermement convaincu que l'aide du FEM devrait être principalement utilisée pour le recyclage et la qualification et d'autres mesures actives ciblées du marché du travail, et non pour une aide au revenu qui le cas échéant sera versée par les régimes nationaux d'assurance chômage; demande dès lors de limiter l'aide au revenu à 25 % par mesure au titre du FEM;

246. Holds the firm view that EGF assistance should primarily be used for retraining and qualification and other targeted active labour market measures, and not on income support which would in any case be paid by national unemployment schemes; asks therefore for income support to be limited to 25 % per EGF measures;


22. considère qu'en période de chômage élevé, il y a un risque évident que la cohésion sociale et régionale sera affectée, et souligne dès lors l'importance que la ligne directrice 17 concernant la cohésion sociale et territoriale soit mise en œuvre pour empêcher des carences dans ce domaine; demande dès lors aux États membres de promouvoir une intégration sociale active pour tous afin de lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale en assurant un revenu décent et des services sociaux de qualité ainsi que l'accès au marché de l'emploi par des offres de recrutement et une formation professionnelle initiale et tout au long de la vie.

22. Considers that in times of high unemployment, there is an obvious risk that regional and social cohesion will suffer, and therefore underlines the importance of guideline 17 concerning the implementation of social and territorial cohesion to prevent deficiencies in this area; calls therefore on the Member States to promote active social integration for all in order to combat poverty and social exclusion by ensuring a decent income and high-quality social services together with access to the employment market through opportunities for recruitment and initial or ongoing vocational training;


22. considère qu'en période de chômage élevé, il y a un risque évident que la cohésion sociale et régionale sera affectée, et souligne dès lors l'importance que la ligne directrice 17 concernant la cohésion sociale et territoriale soit mise en œuvre pour empêcher des carences dans ce domaine; demande dès lors aux États membres de promouvoir une intégration sociale active pour tous afin de lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale en assurant un revenu décent et des services sociaux de qualité ainsi que l'accès au marché de l'emploi par des offres de recrutement et une formation professionnelle initiale et tout au long de la vie.

22. Considers that in times of high unemployment, there is an obvious risk that regional and social cohesion will suffer, and therefore underlines the importance of guideline 17 concerning the implementation of social and territorial cohesion to prevent deficiencies in this area; calls therefore on the Member States to promote active social integration for all in order to combat poverty and social exclusion by ensuring a decent income and high-quality social services together with access to the employment market through opportunities for recruitment and initial or ongoing vocational training;


Ainsi, cette sécurité sera assurée par le secteur financier au moyen de nouveaux services d’assurance et au travers de la création de marques déposées par les producteurs eux-mêmes.

Such security will therefore be brought about by the financial market with the help of new insurance services and through the development of trademarks by producers themselves.


Ainsi, cette sécurité sera assurée par le secteur financier au moyen de nouveaux services d’assurance et au travers de la création de marques déposées par les producteurs eux-mêmes.

Such security will therefore be brought about by the financial market with the help of new insurance services and through the development of trademarks by producers themselves.


On apprend ce matin, selon un article de la Presse canadienne, que la réforme de l'assurance-chômage qui sera déposée vendredi en cette Chambre prévoira que l'accès à des prestations sera conditionnel au revenu du ménage plutôt qu'au seul revenu du bénéficiaire.

This morning, we learned from a Canadian Press dispatch that the unemployment insurance reform to be tabled in this House next Friday will base benefits on household income instead of on personal income.


Cette année, en 1995, le gouvernement fédéral a accumulé une somme de 5 milliards de ce programme d'assurance-chômage qui sera utilisé pour autre chose, à d'autres fins que celles de l'assurance-chômage.

This year, in 1995, the federal government took from the UI program some $5 billion that will be used to other ends than unemployment insurance payments.


M. Antoine Dubé (Lévis): Monsieur le Président, relativement aux coupures à l'assurance-chômage, ce sera la quatrième fois que j'interviens en Chambre à ce sujet.

Mr. Antoine Dubé (Lévis): Mr. Speaker, this is the fourth time I rise in this House to speak on cuts to the unemployment insurance program.


Ils ont tort non pas parce que la réforme de l'assurance-chômage ne sera pas douloureuse; elle sera douloureuse.

They are not wrong because unemployment insurance reform will not be painful; it will be painful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assurance-chômage qui sera déposée vendredi ->

Date index: 2021-01-09
w