Avant de terminer, honorables sénateurs, je voudrais aborder brièvement l'assertion du sénateur Moore selon laquelle toute une succession de premiers ministres a fait preuve, depuis la Confédération, de mépris envers la primauté du droit en ne faisant pas les nominations au Sénat en temps opportun.
Before closing, honourable senators, I want to address briefly Senator Moore's assertion that a long line of Prime Ministers since Confederation have shown " disregard for the rule of law," as he described it, by not ensuring that Senate appointments are made in what he considers to be a " timely fashion" .