Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assemblée aujourd'hui ainsi " (Frans → Engels) :

Je tenais donc simplement à souligner l’attitude de la commissaire aujourd’hui, ainsi que la brièveté et la concision de ses discours. Parmi ses collègues, beaucoup devraient suivre son exemple sur la façon de se comporter dans cette Assemblée.

I simply wanted to point to the way that the Commissioner has acted today and the fact that her speeches have been brief, succinct and competent in terms of content – many of her colleagues would do well to follow her example of how to behave here in this House.


Aujourd'hui, en ligne avec les messages que j'ai envoyé à l'Assemblée Générale des Nations Unies, ainsi que lors de ma rencontre avec le Président Markouzi à New York, j'ai souligné que malgré les difficultés de toute transition politique, tout doit être fait afin que les acquis de vingt mois de transition démocratique deviennent irréversibles.

Today, in line with what I said at the United Nations General Assembly, and at my meeting with President Markouzi in New York, I stressed that, notwithstanding the difficulties in any political transition, everything must be done to ensure that the achievements of twenty months of democratic transition become irreversible.


- (EN) Madame la Présidente, je veux me joindre aux puissants appels lancés par cette Assemblée aujourd’hui ainsi qu’à la campagne menée en dehors du Parlement en faveur de l’instauration inconditionnelle d’un moratoire universel sur la peine de mort par le biais d’une résolution de l’Assemblée générale des Nations unies.

– Mr President, I want to support the strong calls from this Parliament today – and the campaign outside Parliament – for a worldwide moratorium on executions to be established unconditionally through a resolution of the UN General Assembly.


La décision du Conseil abordée dans cette Assemblée aujourd’hui, est propice à ce contexte, et apporte ainsi une importante contribution au renforcement de notre coopération avec Israël.

The Council decision discussed here today fits in this context, thus making an important contribution to the strengthening of our cooperation with Israel.


C’est ainsi que l’Europe a développé sa production alimentaire de base - c’est ainsi que nous nous nourrissons - et il nous faut admettre, comme cela a été fait dans cette Assemblée aujourd'hui, que nous avons sous-investi dans la recherche agricole, dans le développement et dans les services de conseils.

That is how Europe developed its food production base – that is how we fed ourselves – and we need to acknowledge, as has been done in this House today, that we have underinvested in agricultural research, in development and in the advisory service.


C'est pourquoi la vice-présidente de la Commission européenne, M me Neelie Kroes, a appelé aujourd'hui les régions et les villes à devenir des partenaires de la mise en œuvre de cette stratégie numérique, dont elle a la charge. Elle a ainsi convié le Comité des régions (CdR) à s'associer aux groupes d'experts de la Commission européenne ainsi qu'à l'Assemblée numérique annuelle .

Today the vice-president of the European Commission Neelie Kroes, responsible for the digital agenda, has called upon regions and cities to become partners in the implementation of Europe's digital agenda and invited the CoR to get involved in the European Commission's experts groups and the annual Digital Assembly .


J'aimerais premièrement honorer la mémoire de Jordan et rendre hommage à sa famille ainsi qu'aux gens de la nation crie de Norway House, la nation Kinosao Sipi, dont l'un des conseillers, Mike Muswagon, est présent aujourd'hui. Je voudrais aussi rendre hommage à l'Assemblée des chefs du Manitoba, au grand chef Ron Evans et à Trudy Lavallee, de cette assemblée, qui est présente également aujourd'hui.

I would first like to acknowledge Jordan's memory and Jordan's family; the people of his home community, Kinosao Sipi, Norway House Cree Nation, and their counsellor, Mike Muswagon, who is here today; the Assembly of Manitoba Chiefs; Grand Chief Ron Evans; and Trudy Lavallee of the Assembly of Manitoba Chiefs who is also here today.


La proposition soumise à l'Assemblée aujourd'hui ainsi que les amendements - qui ont tous été adoptés à l'unanimité en commission - sont le résultat de la collaboration étroite entre, d'une part, le Conseil et la Commission, et, d'autre part, moi-même, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, dans une tentative de convenir d'une formulation qui permettrait à cette directive d'être traitée en une seule lecture.

The proposal in front of the House today, together with the amendments – all of which were agreed unanimously in committee – are the result of close collaboration between myself, on behalf of the Legal Affairs Committee, and the Council and Commission, in an effort to reach an agreed formulation which could enable this directive to be dealt with in a single reading.


Le Président de la Grande Assemblée nationale de Turquie, M. Bülent Arinç, accompagné de MM. Semsettin Murat, Polat Türkmen et Kazim Türkmen, Membres du Parlement, de MM. Haci Hasan Sönmez, Secrétaire général adjoint de la Grande Assemblée nationale de Turquie, Özer Aydan, Directeur des Relations extérieures et du Protocole de la Grande Assemblée nationale de Turquie, ainsi que de S.E. M. Mehmet Burhan Ant, Ambassadeur de Turquie au Luxembourg, et de M. A. Temizgil, Ministre-Conseiller à l'Ambassade de Turquie au Luxembourg, a ...[+++]

The President of the National Grand Assembly of Turkey, Mr Bülent Arinç, accompanied by Mr Semsettin Murat, Mr Polat Türkmen and Mr Kazim Türkmen, Members of Parliament, Mr Haci Hasan Sönmez, Secretary General of the National Grand Assembly of Turkey, Mr Özer Aydan, Director of External Relations and Protocol of the National Grand Assembly of Turkey, as well as His Excellency Mehmet Burhan Ant, Ammbassador of Turkey to Luxembourg, and Mr A. Temizgil, Counsel to the Turkish Embassy to Luxembourg, today visited the Court of Justice.


Aujour-d'hui, le ministre pourrait donner suite à ses propos en assistant à cette réunion et en réaffirmant ainsi son appui aux droits des victimes de crime (1415) Les Canadiens demandent aux libéraux de prendre des mesures immédiates pour placer les droits des victimes au-dessus des droits des criminels.

Tonight the minister could talk the talk and walk the walk by attending the rally and reinforce his support for the rights of victims of crime (1415 ) Canadians are demanding the Liberals take immediate action to place the rights of victims ahead of the rights of criminals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assemblée aujourd'hui ainsi ->

Date index: 2023-06-25
w