Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assassinat du missionnaire coopérant iñigo eguiluz " (Frans → Engels) :

Gutiérrez Cortines (PPE-DE ) - (ES) Monsieur le Président, l'assassinat du missionnaire coopérant Iñigo Eguiluz et du prêtre colombien Jorge Luis Mazo sur la rivière Atrato en Colombie est un événement tragique de plus à ajouter à la liste des morts violentes dont ont été victimes, au cours des dernières années, les volontaires qui consacrent leur vie à bâtir la paix et qui, de plus, inculquent une culture aux populations les plus défavorisées.

Gutiérrez Cortines (PPE-DE ). – (ES) Mr? President, the murder of a volunteer worker, Iñigo Eguiluz, and a Colombian priest, Jorge Luis Mazo, on the Atrato river in Colombia is a tragedy.


Gutiérrez Cortines (PPE-DE) - (ES) Monsieur le Président, l'assassinat du missionnaire coopérant Iñigo Eguiluz et du prêtre colombien Jorge Luis Mazo sur la rivière Atrato en Colombie est un événement tragique de plus à ajouter à la liste des morts violentes dont ont été victimes, au cours des dernières années, les volontaires qui consacrent leur vie à bâtir la paix et qui, de plus, inculquent une culture aux populations les plus défavorisées.

Gutiérrez Cortines (PPE-DE). – (ES) Mr? President, the murder of a volunteer worker, Iñigo Eguiluz, and a Colombian priest, Jorge Luis Mazo, on the Atrato river in Colombia is a tragedy.


En définitive, comme nous le disons dans la résolution de compromis avec laquelle nous souhaitons conclure ce débat, l'assassinat des coopérants Iñigo Eguiluz et Jorge Luis Mazo de l'organisation Paix et Tiers Monde, morts le 18 novembre passé à Quibdó, à 500 km au nord de Bogotá, sur la rivière Atrato en Colombie, n'est que le dernier d'une longue série d'attentats dirigés non plus contre l'intégrité de ces personnes, mais contre les droits de l'homme, le droit international humanitaire et, au sein de ce dernier, contre le droit des victimes de conflits à être secourues, con ...[+++]

In short, as stated by the joint motion for a resolution with which we want to close this debate, the murders of Iñigo Eguiluz and Jorge Luis Mazo are simply the latest in a long line of attacks. These two men were volunteers for the organisation Paz y Tercer Mundo . They were murdered on 18? November in Quibdó on the Atrato river, 500 kilometres north of Bogotá, Colombia. These attacks strike not only at the integrity of these individuals but also at human rights, international humanitarian law and, within this, the right of victims of conflicts to be helped, to see the perpetrators of these act ...[+++]


E. faisant part du sentiment de rejet que lui inspirent les assassinats perpétrés récemment en Colombie, le 18 novembre 1999, sur la personne de MM. Iñigo Eguiluz, coopérant espagnol, et Jorge Luis Mazo, prêtre colombien, ainsi que les menaces continuelles dont font l'objet un grand nombre de coopérants dans ce pays;

E. appalled at the recent murders of Iñigo Eguiluz, a Spanish volunteer worker, and Jorge Luis Mazo, a Colombian priest, committed in Colombia on 18 November 1999, and by the constant threats to which many of the volunteer workers in Colombia have been subject,


- faisant part du sentiment de rejet que lui inspirent les assassinats perpétrés récemment en Colombie, le 18 novembre 1999, sur la personne de MM. Iñigo Eguiluz, coopérant espagnol, et Jorge Luis Mazo, prêtre colombien,

- appalled at the recent murders of Iñigo Eguiluz, a Spanish volunteer worker, and Jorge Luis Mazo, a Colombian priest, committed in Colombia on 18 November 1999,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assassinat du missionnaire coopérant iñigo eguiluz ->

Date index: 2025-01-05
w