Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assassinat de rafic hariri ainsi » (Français → Anglais) :

Ainsi, après l'assassinat de Rafic Hariri, le 14 février 2005, une mégamanifestation s'est tenue en vue d'exiger que les Syriens se retirent du Liban.

And so after the assassination of Rafic Hariri, on February 14, 2005, a huge demonstration was held to demand that the Syrians withdraw from Lebanon.


F. préoccupé par la situation créée au Liban par l'assassinat de Rafic Hariri ainsi que par les incidences que celle-ci peut avoir sur l'ensemble de la région et profondément inquiet quant au rôle de la Syrie dans cet assassinat,

F. concerned by the situation created in Lebanon following the assassination of Rafik Hariri and its potential repercussions on the whole region and deeply concerned about the role of Syria in that assassination,


K. se félicitant de la résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui vise à créer un tribunal spécial pour juger l'assassinat de Rafic Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban,

K. welcoming UN Security Council Resolution 1757 (2007) aimed at establishing a special tribunal to deal with the assassination of Rafiq Hariri and other political killings in Lebanon,


l'Union européenne salue la nomination de M. Serge Brammertz à la tête de la commission d'enquête internationale sur l'assassinat de Rafic Hariri.

The European Union welcomes the appointment of Mr Serge Brammertz to head the International Investigation Commission into the assassination of Rafik Hariri.


Liban - Mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de Rafic Hariri

Lebanon - Measures against suspects in the Hariri killing


Liban - Mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de Rafic Hariri 14

Lebanon - Measures against suspects in the Hariri killing 13


Dans ce contexte, le Conseil réaffirme qu'il soutient sans réserve la commission d'enquête internationale indépendante sur l'assassinat de Rafic Hariri.

In this context, the Council reaffirms its full support for the independent international investigation Commission into the assassination of Rafic Hariri.


1. condamne fermement l'attentat à l'explosif commis à Beyrouth le 14 février 2005, qui a causé la mort de l'ancien premier ministre libanais, Rafic Hariri, ainsi que d'autres civils innocents, exprime l'horreur et l'indignation devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;

1. Condemns unequivocally the bomb attack in Beirut on 14 February 2005 which killed the former Prime Minister of Lebanon, Rafik Hariri, and other innocent civilians, expresses its horror and indignation at this barbarous act and conveys its sincerest condolences to the families of Mr Hariri and of the other victims;


1. condamne fermement l'attentat à l'explosif commis à Beyrouth le 14 février 2005, qui a causé la mort de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais, Rafic Hariri, ainsi que d'autres civils innocents, exprime l'horreur et l'indignation devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;

1. Condemns unequivocally the bomb attack in Beirut on 14 February 2005 which killed the former Prime Minister of Lebanon, Rafik Hariri, and other innocent civilians, expresses its horror and indignation at this barbarous act and conveys its sincerest condolences to the families of Mr Hariri and the other victims;


1. condamne fermement l'attentat à l'explosif qui a provoqué la mort de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais Rafic Hariri ainsi que de dix-neuf autres civils innocents; exprime son indignation la plus profonde devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;

1. Strongly condemns the bomb attack which claimed the lives of the former Lebanese Prime Minister, Rafik Hariri, and of 19 other innocent civilians; expresses its most profound indignation at this barbaric act and offers its deepest condolences to the families of Mr Hariri and of the other victims;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assassinat de rafic hariri ainsi ->

Date index: 2021-01-04
w