31. souligne que la législation de l'ARYM ne contient aucune disposition relative au crime du trafic des femmes, ce qui entrave sensiblement les possibilités de poursuites efficaces; invite son gouvernement à établir des dispositions législatives et des normes dans ce contexte;
31. Stresses that the legislation of FYROM has no provisions on the crime of trafficking in women, which seriously hampers the effective prosecution of this phenomenon; calls on its government to draw up legislation and standards in this field;