Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 67 nous nous demandons si elle aura vraiment » (Français → Anglais) :

Nous parlons de l'application de l'article 67. Nous nous demandons si elle aura vraiment pour effet d'améliorer sensiblement les conditions de vie des gens.

We're talking about the application of section 67 and whether or not it's actually going to significantly improve people's living conditions.


Nous nous demandons si elle aura l'indépendance nécessaire à une telle agence pour vraiment être efficace.

We question whether it would have the independence required of such an agency to be truly effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 67 nous nous demandons si elle aura vraiment ->

Date index: 2024-10-08
w