Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de crédit
Article de crédit général
élément créditeur

Traduction de «l'article 209 crédits » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désignation en vertu de l'article 194 (crédit d'impôt pour la recherche scientifique)

Designation under Section 194 (Scientific Research Tax Credit)




article de crédit [ élément créditeur ]

credit item


crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste

appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La contribution financière maximale de l'Union à l'initiative Shift2Rail s'élève à 450 000 000 EUR, y compris les contributions des pays de l'Association européenne de libre-échange (AELE); elle est prélevée sur les crédits du budget général de l'Union alloués au programme spécifique d'exécution d'«Horizon 2020», établi par la décision 2013/743/UE, conformément aux dispositions pertinentes de l'article 58, paragraphe 1, point c ...[+++]

1. The maximum Union financial contribution to the Shift2Rail initiative shall be EUR 450 000 000, including EFTA contributions, paid from the appropriations in the general budget of the Union allocated to the Specific Programme, implementing Horizon 2020, established by Decision No 2013/743/EU, in accordance with the relevant provisions of Article 58(1)(c)(iv) and Articles 60 and 61 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for bodies referred to in Article 209 of that Regulation.


Cette contribution est prélevée sur les crédits du budget général de l’Union alloués au programme spécifique d’exécution d’Horizon 2020, conformément à l’article 58, paragraphe 1, point c) iv), et aux articles 60 et 61 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 pour les organismes visés à l’article 209 dudit règlement.

The contribution shall be paid from the appropriations in the general budget of the Union allocated to the Horizon 2020 Specific Programme implementing Horizon 2020 in accordance with point (c)(iv) of Article 58(1) and Articles 60 and 61 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for bodies referred to in Article 209 of that Regulation.


La contribution de l’Union est prélevée sur les crédits du budget général de l’Union affectés au programme spécifique d’exécution d’Horizon 2020 conformément à l’article 58, paragraphe 1, point c) iv), et aux articles 60 et 61 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 en ce qui concerne les organismes visés à l’article 209 dudit règlement.

The contribution of the Union shall be paid from the appropriations in the general budget of the Union allocated to Horizon 2020 Specific Programme implementing Horizon 2020 in accordance with point (c)(iv) of Article 58(1) and Articles 60 and 61 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for bodies referred to in Article 209 of that Regulation.


La contribution financière de l’Union est prélevée sur les crédits du budget général de l’Union alloués au programme spécifique d’exécution d’«Horizon 2020», établi par la décision 2013/743/UE, conformément à l’article 58, paragraphe 1, point c) iv), et aux articles 60 et 61 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 concernant les organismes visés à l’article 209 dudit règlement.

The contribution of the Union shall be paid from the appropriations in the general budget of the Union allocated to the Specific Programme, implementing Horizon 2020, established by Decision 743/2013/EU, in accordance with point (c)(iv) of Article 58(1) and Articles 60 and 61 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for bodies referred to in Article 209 of that Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette contribution financière de l’Union est prélevée sur les crédits du budget général de l’Union alloués au programme spécifique d’exécution d’Horizon 2020 conformément à l’article 58, paragraphe 1, point c) iv), et aux articles 60 et 61 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 en ce qui concerne les organismes visés à l’article 209 dudit règlement.

The Union financial contribution shall be paid from the appropriations in the general budget of the Union allocated to the Horizon 2020 Specific Programme implementing Horizon 2020 in accordance with point (c)(iv) of Article 58(1) and Articles 60 and 61 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for bodies referred to in Article 209 of that Regulation.


Cette contribution est prélevée sur les crédits du budget général de l'Union alloués au programme-cadre "Horizon 2020" et en particulier sur les crédits alloués aux objectifs spécifiques "Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles" et "Sécurité alimentaire, agriculture et sylviculture durables, recherche marine, maritime et dans le domaine des eaux intérieures et bioéconomie" conformément aux dispositions pertinentes de l'article 58, paragraphe 1, point c) iv), de l'article 60, paragraphes 1 à 4 et de l'arti ...[+++]

The contribution shall be paid from the appropriations in the general budget of the Union allocated to the Horizon 2020 Framework Programme and in particular from appropriations allocated to the specific objectives "Leadership in enabling and industrial technologies" and "Food security, sustainable agriculture and forestry, marine, maritime and inland water research, and the bioeconomy" in accordance with the relevant provisions of Article 58(1)(c)(iv) and Articles 60(1) to (4) and 61 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for bodies ...[+++]


13. a décidé de virer un crédit de 46,2 millions d'euros du chapitre 102 (réserve pour le statut des membres) à l'article 209 (crédit provisionnel destiné aux investissements immobiliers de l'institution) étant donné qu'il est à présent manifeste que le statut des députés n'entrera pas en vigueur au cours de l'exercice 2004;

13. Has decided to transfer an allocation of EUR 46.2 million from Chapter 102 (Reserve for the Statute for Members) to Article 209 (Provisional appropriation to cover the institution's property investments), as it is now clear that the Statute for Members will not enter into force in the financial year 2004;


8. approuve la décision exprimée par le Bureau d'affecter, dans son budget 2002, 42 690 000 d'euros à l'opération d'effort initial soutenu pour contribuer à remédier à la situation précaire de la rubrique 5; estime qu'une telle initiative doit être considérée comme un geste politique envers la Commission et les autres institutions eu égard à la situation exceptionnelle des dépenses administratives; rappelle, toutefois, que ces crédits étaient prévus pour la politique immobilière du Parlement et relève que les actions envisagées sont ...[+++]

8. Welcomes the decision of its Bureau to make an amount of EUR 42 690 million available in its 2002 Budget for the frontloading operation to help solve the precarious situation in heading 5; considers that this measure is to be seen as a political gesture towards the Commission and the other institutions in the light of the exceptional situation in administrative expenditure; recalls, however, that these appropriations were earmarked for Parliament's property policy and notes that envisaged measures are now postponed from 2002 to 2003; has decided, therefore, to enter an additional amount of EUR 35 million against ...[+++]


22. convient d'inscrire le crédit restant à l'article 209 ("Crédit provisionnel destiné aux investissements immobiliers de l'institution”) en regard du poste 2000 ("Loyers et redevances emphytéotiques”) pour faciliter la poursuite des paiements anticipés, à compter de février 2002, pour les bâtiments du Parlement;

22. Agrees to enter the remaining appropriations in Article 209 ("Provisional appropriation to cover the institution's property investments”) against Item 2000 ("Rent and annual lease payments”) to facilitate the continuation of advance payments as from February 2002 for Parliament's premises;


9. se félicite de la proposition du Bureau d'inscrire une réserve au titre des investissements immobiliers visés à l'article 209 ("Crédits provisionnels destinés aux investissements immobiliers de l'institution”) en vue de permettre des paiements accélérés dans ce domaine, qui continueront de constituer une source d'économies considérables pour le contribuable; peut souscrire à un financement accéléré du bâtiment Louise Weiss à Strasbourg, ce qui constituerait une mesure financière saine avant que ne se fasse pleinement sentir l'impact des dépenses liées à l'élargissement sur la section du budget consacrée au Parlement, dans la mesure o ...[+++]

9. Welcomes the Bureau's proposal to enter a reserve for property investments in Article 209 ("Provisional appropriation to cover the institution's property investments”) for the accelerated repayment of buildings, as this will continue to produce major savings for the taxpayer; can agree, as a financially sound measure, to accelerated funding of the Louise Weiss Building in Strasbourg before the full impact of enlargement-related expenditure in Parliament's section of the budget takes effect, as advice from Parliament's Legal Service confirms that these arrangements will not pre-empt any future political decisions, nor will it have any ...[+++]




D'autres ont cherché : article de crédit     article de crédit général     élément créditeur     l'article 209 crédits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 209 crédits ->

Date index: 2021-08-30
w