Deuxièmement, les autorités compétentes devront avoir à leur disposition un arsenal minimal de sanctions et mesures administratives applicables en cas de violation des dispositions de la présente directive et du règlement MIF, incluant notamment le retrait d'agrément, la déclaration publique, la révocation des membres de la direction et l'application de sanctions administratives d'ordre pécuniaire.
Second, in the case of a breach of provisions of this Directive and the Regulation, a minimum set of administrative sanctions and measures should be available to competent authorities. This includes withdrawal of authorisation, public statement, dismissal of management, administrative pecuniary sanctions.