Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "l'arrivée au pouvoir du président actuel bachar el-assad " (Frans → Engels) :

B. considérant que l'arrivée au pouvoir du président actuel, Bachar el-Assad, avait engendré quelque espoir en Syrie et laissé entrevoir une ouverture du système politique syrien, dominé par le parti Baas depuis de nombreuses années,

B. whereas the accession to power of the current President, Bashar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath Party for many years,


B. considérant que l'arrivée au pouvoir du président actuel, Bachar el-Assad, avait engendré quelque espoir en Syrie et laissé entrevoir une ouverture du système politique syrien, dominé par le parti Baas depuis de nombreuses années,

B. whereas the accession to power of the current President, Bashar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath Party for many years,


B. considérant que l'arrivée au pouvoir du président actuel Bachar el-Assad avait engendré quelque espoir en Syrie et laissé entrevoir une ouverture du système politique syrien, dominé par le parti Baas pendant de nombreuses années,

B. whereas the accession to power of the current President, Bashar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath Party for many years,


L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, puisque le député veut parler d'emploi, disons que 760 000 emplois ont été créés au Canada depuis deux ans et que plus de 1,7 million d'emplois ont été créés depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement actuel.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, if the member wants to talk about jobs, there have been 760,000 new jobs created in Canada over the past two years and over 1.7 million since this government took office.


Monsieur le Président, depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement actuel, en 2006, le soutien accordé à l'Ontario par le gouvernement fédéral a augmenté de 76 %.

Mr. Speaker, federal support for Ontario has increased 76% since our government took office in 2006.


12. invite les autorités russes à s'associer à la communauté internationale dans le durcissement des mesures prises contre le régime du président syrien, Bachar el-Assad, ce d'autant plus maintenant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a fermement condamné les "violations flagrantes, systématiques et généralisées des droits de l'homme" en Syrie, où le pouvoir entame son neuvième mois de répressions sanglantes contre les manifestants pour la démocratie;

12. Calls upon the Russian authorities to join the international community in tightening the measures against the regime of Syria’s President Bashar al-Assad, particularly now, after the UN Human Rights Council has strongly condemned “the continued widespread, systematic and gross violations of human rights” in Syria, where the government is entering its ninth month of a bloody crackdown on democratic protesters;


- (EN) Monsieur le Président, ces dernières années, la Syrie s’est lancée sur la voie de la réforme démocratique, en particulier après l’arrivée au pouvoir du président Bashar Al-Assad.

Mr President, Syria has in recent years been set on a course of democratic reform, especially after the accession to power of President Bashar Al-Assad.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement aura beau tenter de le cacher, mais le bilan de ses réalisations relativement aux pauvres est absolument épouvantable: 10 p. 100 de chômage, des niveaux sans précédent d'endettement personnel, un taux de faillite record, des impôts élevés sans précédent qui sont l'équivalent d'une diminution de salaire de 3 000 $ pour l'ensemble des contribuables depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement actuel.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, no matter how the government tries to spin it, the government's record with respect to the poor is absolutely appalling: 10 per cent unemployment, record high levels of personal debt, record bankruptcies in this country, and record high taxes that amount to a $3,000 national pay cut since the government came to power.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, avant l'arrivée au pouvoir du gouvernement actuel, les firmes de publicité devaient être propriété canadienne à 51 p. 100 afin d'obtenir des contrats du gouvernement fédéral.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, before this government took office, advertising agencies had to be 51 per cent Canadian-owned in order to get contracts from the federal government.


[Traduction] L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, j'ai déjà expliqué que les allégations, car jusqu'à maintenant ce ne sont que des allégations, concernent des événements qui ont eu lieu des années avant mon entrée en fonction comme ministre et avant l'arrivée au pouvoir du gouvernement actuel.

[English] Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, I have already pointed out that the allegations, and so far they are simply allegations, refer to matters that took place years before I became minister and years before this government took office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrivée au pouvoir du président actuel bachar el-assad ->

Date index: 2022-06-29
w