Cependant, à la suite des audiences tenues par le comité, la portée du projet de loi dont nous sommes saisis a été élargie de façon à inclure non seulement le tourisme sexuel impliquant des enfants à des fins commerciales, qui suppose un paiement en argent ou autre, mais aussi d'autres cas d'agressions sexuelles commis à l'étranger contre des enfants canadiens ou autres, même quand il n'est pas question d'argent ou d'autres considérations.
As a result of committee hearings, however, the scope of the bill before us was broadened to include not only commercial child-sex tourism, which involves a payment in money or other consideration, but also other instances of sexual abuse committed abroad against either Canadian or foreign children even when no money or consideration is involved.