Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'argent des contribuables sape notre » (Français → Anglais) :

Comme je l’ai dit, Transports Canada a déjà vendu huit de ses appareils et il continuera d’examiner toutes les options pour faire le meilleur usage possible de l’argent des contribuables dans notre pays.

As I said before, Transport Canada already sold eight of its aircraft and it will continue to review all the options for the best way to use the tax dollars of our country.


Au lieu de leur dérouler le tapis rouge et de leur faire des largesses avec l'argent des contribuables canadiens, notre gouvernement devrait tout mettre en oeuvre pour que ces États exercent des pressions sur le Hezbollah et l'amènent à libérer les prisonniers israéliens détenus illégalement.

Rather than rolling out the red carpet and buckets of tax dollars for these governments, I urge our government to do whatever it can to have them exert pressure on Hezbollah to release its illegally held Israeli prisoners.


Les pays en développement doivent aussi veiller au respect de ces principes, sinon notre argent - c’est-à-dire l’argent du contribuable - n’aura tout simplement servi à rien.

The developing countries must uphold these principles too, for otherwise our money – and it is taxpayers' money – will simply be wasted.


Les pays en développement doivent aussi veiller au respect de ces principes, sinon notre argent - c’est-à-dire l’argent du contribuable - n’aura tout simplement servi à rien.

The developing countries must uphold these principles too, for otherwise our money – and it is taxpayers' money – will simply be wasted.


De cette manière, nous supprimons toute la bureaucratisation européenne, et donc aussi les fraudes, et toutes ces choses infâmes qui se font avec notre argent et l'argent des contribuables.

This would eliminate all the European bureaucracy and, therefore, fraud as well, all the disgraceful wastage of our and taxpayers’ money.


Nous gaspillons l’argent des contribuables et notre efficacité en tant que représentants élus en pâtit.

We are wasting taxpayers’ money and we are not as efficient as we ought to be as elected representatives.


Si nous faisons du nombrilisme ce matin et que nous regardons nos conditions de travail et celles de notre personnel, ce n’est pas pour notre confort et notre facilité, mais parce que nous voulons être des représentants élus qui travaillent efficacement et qui emploient efficacement l’argent des contribuables.

If we are navel-gazing and examining our working conditions and those of our staff this morning, it is not a question of comfort and convenience, but because we want to be efficient as elected representatives and in spending taxpayers’ money.


Si l'on est financièrement irresponsable, comme ce fut le cas de certains gouvernements NPD dans le passé, en particulier dans la province de Colombie-Britannique d'où je viens, le fait de dépenser plus que les rentrées, de dépenser imprudemment l'argent des contribuables sape notre capacité de soutenir nos programmes sociaux.

If one is fiscally irresponsible, as some NDP governments have been in the past, particularly in my province of British Columbia, that fiscal irresponsibility of spending more than is taken in, of spending the taxpayers' money unwisely, crushes our ability to pay for our social programs.


Je voudrais que le ministre de la Santé nous dise précisément ce qu'il pense du fait que l'argent des contribuables canadiens, notre argent, est investi dans des sociétés productrices de tabac qui ciblent nos jeunes.

I want to ask the Minister of Health specifically what he thinks about public money, Canadians' dollars, our funds, going into tobacco companies which prey on young people.


Je ne peux que constater que nous sommes en train de dépenser en vain l'argent des contribuables et notre temps, tout cela à cause de l'intransigeance du Conseil du Trésor et de la ministre.

I only see that, because of the intransigence on the part of the Treasury Board and the minister, what we are doing right now is wasting the taxpayers' money and people's time in going through this exercise.


w