Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arabie saoudite ignore cette » (Français → Anglais) :

D. considérant que le Yémen est aujourd'hui réellement divisé en fonction des clans et des affiliations religieuses, et que la coalition dirigée par l'Arabie saoudite ignore cette réalité et continue d'agir selon ses propres intérêts régionaux plutôt que dans l'intérêt du peuple yéménite;

D. whereas Yemen is now effectively partitioned by way of clan and religious affiliation, while the Saudi-led coalition has ignored reality and has continued to act in its own regional interests rather than in the interests of the Yemeni people;


4. condamne les frappes militaires menées par l'alliance dirigée par l'Arabie saoudite au Yémen, ainsi que le blocus maritime imposé par l'Arabie saoudite sur les ports yéménites; est convaincu que cette intervention de l'Arabie saoudite a pour but de renforcer le contrôle du royaume sur la région et qu'elle ne fera qu'infliger des souffrances supplémentaires au peuple yéménite et qu'aggraver les divisions entre ...[+++]

4. Condemns the military strikes carried out by the Saudi-led alliance in Yemen, as well as the naval blockade imposed by Saudi Arabia on Yemen’s ports; is convinced that Saudi intervention aims to reinforce its control in the region and that this will only bring more suffering to the Yemeni people and deeper division between religious groups in the Middle East;


I. considérant qu'en Arabie saoudite, le viol, le meurtre, l'apostasie, le vol à main armée et le trafic de drogue sont passibles de la peine de mort; que le moitié des exécutions intervenues cette année en Arabie saoudite l'ont été pour des infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; que la peine de mort a lieu par décapitation et qu'elle est parfois suivie de la crucifixion du corps; que le 27 mai 20 ...[+++]

I. whereas rape, murder, apostasy, armed robbery and drug trafficking are punishable by the death penalty in Saudi Arabia; whereas half of all executions carried out in Saudi Arabia this year have been for drug offences, compared with only 4 % of the overall number in 2010; whereas the death penalty is applied by beheading and the bodies are sometimes then crucified; whereas, on 27 May 2014, Ali Mohammed al-Nimr was sentenced to death by beheading, followed by crucifixion, for participating in a terrorist organisation, despite the fact that his confession was obtained under torture while ...[+++]


Au nombre des destinations possibles figurent, sans que cette liste soit limitative, l'Algérie, le Bahreïn, la Bolivie, le Brésil, la Chine, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, Israël, la Malaisie, le Mexique, le Qatar, l'Arabie saoudite, l'Afrique du Sud et la Thaïlande.

Possible destinations could include, but are not limited to Algeria, Bahrain, Bolivia, Brazil, China, Egypt, India, Indonesia, Israel, Malaysia, Mexico, Qatar, Saudi Arabia, South Africa and Thailand.


C. vivement préoccupé par le fait que la Cour générale de Qatif (Arabie saoudite) a révisé le jugement en novembre 2007 et a condamné cette femme à six mois de prison et à 200 coups de fouet,

C. deeply concerned by the fact that the General Court of Qatif (Saudi Arabia) reviewed the sentence in November 2007 and condemned her to six months in prison and 200 lashes,


Je voudrais demander à l’ensemble du Parlement, notamment à la Présidence, d’apporter son plein soutien à cette initiative saoudienne et je souhaiterais également vous rappeler que, outre l’Arabie saoudite, il existe actuellement des cas encore plus graves en Irak.

I should like to call on the whole House, in particular the Presidency, to lend full support to this Saudi Arabian initiative and I should also like to remind you that, in addition to Saudi Arabia, there are at the moment even more serious situations in Iraq.


Néanmoins, la stabilité de cette région est importante pour l'UE en raison de sa proximité avec la mer Rouge, qui est un passage essentiel pour le commerce avec l'Arabie saoudite - principal producteur pétrolier du monde.

Nevertheless, the stability of this region is important for the EU in view of its proximity to the Red Sea, which is a crucial waterway for trade with Saudi Arabia - the world's largest oil producer.


Néanmoins, la stabilité de cette région est importante pour l'UE en raison de sa proximité avec la mer Rouge, qui est un passage essentiel pour le commerce avec l'Arabie saoudite - principal producteur pétrolier du monde.

Nevertheless, the stability of this region is important for the EU in view of its proximity to the Red Sea, which is a crucial waterway for trade with Saudi Arabia - the world's largest oil producer.


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays couverts par la politiq ...[+++]

It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both in North Africa and the Near East..


Les négociations se poursuivront également au niveau multilatéral, la création d'un groupe de travail étant prévue pour le mois d'octobre en vue d'examiner essentiellement l'application des règles de l'OMC en Arabie saoudite ainsi que les engagements que devra prendre le pays dans tous les domaines couverts par cette dernière.

Saudi Arabia still has to conclude bilateral negotiations with a number of other partners. The negotiations will also continue at the multilateral level where a new Working Party should take place in October, concentrating on the application of WTO rules in Saudi Arabia and the commitments that Saudi Arabia will undertake in all the fields covered by the WTO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arabie saoudite ignore cette ->

Date index: 2025-04-28
w