Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'arabie saoudite afin de pouvoir mieux défendre " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, quand le comité s'est rendu à Washington, j'ai tenté de demander à des responsables de la sécurité ce qu'ils pensaient de l'idée d'acheter du pétrole extrait des sables pétrolifères plutôt que du pétrole de l'Arabie saoudite afin de pouvoir mieux défendre et protéger les États-Unis.

Honourable senators, when the Defence Committee was in Washington I tried to ask questions of security officials about what they thought of buying oil sands oil rather than Saudi Arabian oil in order to defend and enhance the security of the United States of America.


1. invite l'Union et ses États membres à s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse; soutient la campagne menée au niveau international contre le groupe "État islamique" et salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune; se félicite, notamment, de la participation de certains États membres de l'Union à la coalition internationale contre le groupe "État islamique", tant sous forme de frappes militaires que de participation logistique, financière et humanitaire; demande toutefois l'accroissement de la mobilisation dans tous les domaines et souligne la nécessité de ...[+++]

1. Calls on the EU and its Member States to address the root causes of the rapidly deteriorating situation across the MENA region through a holistic and ambitious approach; supports the international campaign against ISIL/Da’esh and welcomes the commitment of the coalition partners to working together under a common strategy; welcomes, in particular, the action taken by the EU Member States participating in the international coalition against ISIS, whether in the form of military strikes or through logistical, financial and humanitarian participation; calls, however, for increased mobilisation in all spheres and emphasises the need fo ...[+++]


1. invite l'Union et ses États membres à s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse; soutient la campagne menée au niveau international contre le groupe "État islamique" et salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune; se félicite, notamment, de la participation de certains États membres de l'Union à la coalition internationale contre le groupe "État islamique", tant sous forme de frappes militaires que de participation logistique, financière et humanitaire; demande toutefois l'accroissement de la mobilisation dans tous les domaines et souligne la nécessité de ...[+++]

1. Calls on the EU and its Member States to address the root causes of the rapidly deteriorating situation across the MENA region through a holistic and ambitious approach; supports the international campaign against ISIL/Da’esh and welcomes the commitment of the coalition partners to working together under a common strategy; welcomes, in particular, the action taken by the EU Member States participating in the international coalition against ISIS, whether in the form of military strikes or through logistical, financial and humanitarian participation; calls, however, for increased mobilisation in all spheres and emphasises the need fo ...[+++]


10. demande à la communauté internationale d'aider les pouvoirs publics iraquiens à protéger et à secourir les personnes qui fuient les zones en proie au terrorisme, en particulier celles qui appartiennent à des groupes vulnérables ainsi qu'à des communautés ethniques ou religieuses, notamment en fournissant une protection militaire aux catégories le plus fragilisées; invite tous les acteurs régionaux à contribuer aux efforts de promotion de la stabilité et de la sécurité en Iraq; rappelle que tous les acteurs régionaux et l'Union européenne ont pour tâche et responsabilité premières de faire tout leur possible pour garantir le retour ...[+++]

10. Calls on the international community to assist the Iraqi authorities – including by providing military protection to particularly vulnerable groups – in ensuring protection of, and assistance to, those fleeing the areas affected by terrorism, in particular members of vulnerable groups and of ethnic and religious communities; calls on all regional actors to contribute to efforts to promote security and stability in Iraq; recalls that it should be the ultimate commitment and responsibility of all regional actors, as well as of the EU, to do their utmost to guarantee the return of traditional minorities and all citizens to their origi ...[+++]


Nous demandons ce pouvoir afin que les Forces canadiennes puissent mieux défendre ces biens et personnes qu'elles doivent défendre en vertu de la loi.

This is a tool that we are seeking so that the Canadian Forces are better able to defend those things they are required to defend by law.


4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre dévelo ...[+++]

4. Underlines the importance of developing countries’ ownership of the development processes in that they are allowed to decide the packages of reforms and policies best suited to their needs; stresses that it is important to support the development of these countries’ capacity so that they can build up the skills, know-how and institutions required to manage their own development effectively; stresses the importance of free trade, a market economy and entrepreneurship in order for developing countries themselves to be able to fight ...[+++]


De nombreux pays prennent des mesures afin de mieux pouvoir se défendre contre l’anthrax ou la variole.

Many countries take measures in order to protect themselves against anthrax or smallpox better.


Elle envisage, à cet égard, de transférer certains services d'un aéroport à l'autre. Elle a déjà décidéde renforcer les vols pour Tokyo au départ de Heathrow et de transférer au moins certains de ses vols pour l'Arabie Saoudite à Heathrow afin de mieux concurrencer la Saudia.

As part of this policy BA expects to transfer some services from one airport to the other; BA has alredy decided that it will consolidate services to Tokyo at Heathrow and that it should move at least some Saudi Arabian services to Heathrow in order to compete better with Saudia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arabie saoudite afin de pouvoir mieux défendre ->

Date index: 2023-06-20
w