Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aquaculture devrait viser » (Français → Anglais) :

S'il y a des ententes de partage des coûts et des fonds qui sont réservés au développement de l'aquaculture, ils devraient viser la province, selon certaines modalités, et la province devrait développer ce secteur particulier.

If there are cost-shared agreements and funds made available for aquaculture development, then they should be directed towards the province under certain terms and conditions, and the province should develop that particular sector.


À cet effet, elle devrait viser une mise en œuvre progressive d’une politique de gestion de la pêche fondée sur les écosystèmes et contribuer à l’efficacité des activités de pêche dans le cadre d’un secteur de la pêche et de l’aquaculture économiquement viable et concurrentiel, en garantissant un niveau de vie correct à ceux qui dépendent de la pêche du cabillaud en mer Baltique et en tenant compte des intérêts des consommateurs.

It should aim at a progressive implementation of an ecosystem-based approach to fisheries management, and should contribute to efficient fishing activities within an economically viable and competitive fisheries industry, providing a fair standard of living for those who depend on fishing Baltic cod and taking the interests of consumers into account.


22. note que seule une proportion équivalente à 35 % de la farine de poisson est utilisée dans la fabrication de produits à base de poisson, le reste servant à la production d'autres denrées alimentaires; pense néanmoins que l'aquaculture devrait viser à réduire sa dépendance à l'égard de l'huile et de la farine de poisson et s'attacher à trouver des matières premières de substitution, sans pour autant renoncer à la qualité des denrées alimentaires; estime important, par ailleurs, de veiller à ce que la sélection des matières premières utilisées en aquaculture soit effectuée conformément au pri ...[+++]

22. Notes that only 35% of fishmeal is used for fish products, while the rest is used for other food production; considers that aquaculture should, however, endeavour to reduce dependence on fish oil and fishmeal and invest in developing alternative raw materials but without abandoning high quality feed standards; further considers that, at the same time, due care should be taken to ensure that fishing for the raw materials used in aquaculture is carried out in a sustainable manner;


L'aquaculture devrait néanmoins viser à réduire la dépendance à l'égard de l'huile et de la farine de poisson et s'attacher à trouver des matières premières de substitution, sans pour autant renoncer à la qualité des denrées alimentaires.

Aquaculture should, however, endeavour to reduce dependence on fish oil and fishmeal and invest in developing alternative raw materials but without abandoning high quality feed standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aquaculture devrait viser ->

Date index: 2025-02-10
w