Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procureur général extraordinaire
Programme de développement pour l'après-2015
Programme général pour l'après-2015

Traduction de «l'après 2015 notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme général pour l'après-2015

Overarching Post 2015 Agenda


partenariat mondial pour l'éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015

Global Partnership for Poverty Eradication and Sustainable Development after 2015


programme de développement pour l'après-2015

post-2015 development agenda


La nutrition dans le programme de développement pour l’après-2015

Nutrition in the Post-2015 Development Agenda


procureur général extraordinaire | procureure générale extraordinaire d'après LF Parlement, art. 17 al. 3 (RS 171.10, état 2015-07)

Special Attorney General
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet événement sera aussi tourné vers l'avenir. Il y sera question de l'après 2015, notamment de la voie à suivre pour mettre en place un nouveau cadre de développement mondial qui associera de manière cohérente des mesures visant à éliminer totalement la pauvreté et des mesures ciblées destinées à favoriser le développement durable à l'échelle mondiale. Ces mesures devraient se renforcer mutuellement.

It will also look forward, beyond 2015, and discuss the way ahead on a post-2015 global development framework that coherently combines the full eradication of poverty with targeted measures to boost global sustainability, which are mutually reinforcing.


108. encourage l'Union à continuer d'inclure une action de soutien aux femmes et aux filles dans le cadre des opérations menées au titre de la PSDC ainsi que dans l'architecture de l'ONU pour l'édification de la paix et à poursuivre son action en faveur de l'application et du renforcement des résolutions 1325(2000) et 1820(2008) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; invite, à cet égard, l'Union et ses États membres à soutenir à l'échelon international la reconnaissance de la valeur ajoutée par la participation des femmes à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'aux opérations de maintien de la paix, d'aide humanitaire et de reconstruction après ...[+++]

108. Encourages the EU to continue mainstreaming support for women and girls within CSDP operations and the UN peacebuilding architecture, and to pursue its efforts for the implementation and strengthening of UN Security Council Resolutions 1325(2000) and 1820(2008) on women, peace and security; in this regard, calls on the EU to support at international level the recognition of the added value of women’s participation in the prevention and resolution of conflicts, as well as in peacekeeping operations, humanitarian assistance and post-conflict reconstruction and democratic transition processes leading to lasting and stable political so ...[+++]


2. demande instamment à la Commission de mettre davantage l'accent sur la santé maternelle; souligne l'importance de l'éducation et de l'information en matière de santé sexuelle et génésique en tant que parties intégrantes de l'agenda relatif à la santé des femmes, en particulier du fait qu'il s'agit de l'OMD dont le degré de réalisation est le plus insuffisant; demande, en outre, de prévoir d'ores et déjà des mesures pour l'après 2015, notamment en ce qui concerne l'OMD 3 relatif à l'égalité des genres et l'autonomisation des femmes et l'OMD 5 relatif à la santé maternelle, la santé génésique et l'accès au plannin ...[+++]

2. Urges the Commission to place greater emphasis on the health of mothers; stresses the importance of education and awareness-raising in the area of sexual and reproductive health as an integral part of the women’s health agenda, not least in light of the fact that this is the Millennium Development Goal with regard to which the progress achieved thus far has been least satisfactory; requests, moreover, that measures immediately be considered for the post-2015 period, notably in regard to MDG 3 on gender equality and empowering women and to MDG 5 on maternal health, reproductive health and access to family planning; underscores the i ...[+++]


44. demande que les autorités locales et la société civile, et notamment les ONG communautaires, participent davantage aux discussions sur les priorités du développement, notamment à la conférence d'Addis-Abeba, et que la mise en œuvre du programme pour l'après-2015 soit plus inclusive et plus responsable; souligne le rôle des ONG dans la réalisation des opérations sur le terrain et la définition de mécanismes de responsabilité, de surveillance et de révision; reconnaît que le rôle des autorités locales dans la poursuite des objecti ...[+++]

44. Calls for increased participation of local authorities and civil society, including community-based NGOs, in discussions on development priorities, notably at the Addis Ababa conference, and for a more inclusive and accountable implementation of the post-2015 agenda; underlines the role of NGOs in the implementation of operations on the ground and the development of accountability, monitoring and review mechanisms; recognises that the role of local authorities in the implementation of the SDGs requires the allocation of the necessary means; calls for increased consultation of young people in the discussions on the post-2015 agenda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. demande que les autorités locales et la société civile, et notamment les ONG communautaires, participent davantage aux discussions sur les priorités du développement, notamment à la conférence d'Addis-Abeba, et que la mise en œuvre du programme pour l'après-2015 soit plus inclusive et plus responsable; souligne le rôle des ONG dans la réalisation des opérations sur le terrain et la définition de mécanismes de responsabilité, de surveillance et de révision; reconnaît que le rôle des autorités locales dans la poursuite des objecti ...[+++]

43. Calls for increased participation of local authorities and civil society, including community-based NGOs, in discussions on development priorities, notably at the Addis Ababa conference, and for a more inclusive and accountable implementation of the post-2015 agenda; underlines the role of NGOs in the implementation of operations on the ground and the development of accountability, monitoring and review mechanisms; recognises that the role of local authorities in the implementation of the SDGs requires the allocation of the necessary means; calls for increased consultation of young people in the discussions on the post-2015 agenda ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 469 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants (SMNE): a) dans la réponse à la question écrite Q-208, (i) quels services et interventions sanitaires et nutritionnelles essentielles font partie des « services intégrés liés à la santé génésique et à la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants », (ii) au juste quels services et interventions font partie des « services de planification familiale », (iii) de quels « produits » s’agit-il au juste, (iv) que veut dire « le Canada est prêt à faire plus », (v) quels efforts diplomatiques et financiers le gouvernement déploie-t-il ...[+++]

(Return tabled) Question No. 469 Ms. Kirsty Duncan: With regard to maternal, newborn, and child health (MNCH): (a) in the answer provided to written question Q-208, (i) what services, key health and nutrition interventions are included in “scale-up integrated productive, maternal, newborn, and child health services”, (ii) what specific services and interventions are included in “family planning services”, (iii) what are the specific “commodities” referenced, (iv) what does “we are prepared to do more” mean, (v) what diplomatic and financial efforts has the government made or is considering, “to do more”, and in what Canadian and global f ...[+++]


Grâce notamment aux mesures annoncées dans le Plan d'action économique de 2014, nous nous attendons à enregistrer un surplus de 6,4 milliards de dollars en 2015-2016, après avoir pris en compte l'ajustement annuel en fonction du risque de 3 milliards de dollars.

Including the measures announced in economic action plan 2014, we expect to realize a surplus of $6.4 billion in 2015-16, including a $3 billion annual adjustment for risk.


Il rencontrera les chefs d'État et de gouvernement, des ministres et des représentants de la société civile des trois pays et examinera avec eux les domaines actuels et les futures priorités de la coopération, en vue notamment de mettre en œuvre le plan de développement de l'UE intitulé «Programme pour le changement»; des questions régionales d'intérêt commun et le plan d'action pour l'après-2015 (une fois les objectifs actuels du millénaire pour le développement venus à expiration) seront également abordés.

He will meet Heads of states and governments, ministers and representatives of civil society of the three countries, and discuss future priorities and ongoing areas of cooperation, notably to implement EU's development blueprint known as the "Agenda for Change", as well as regional issues of common interest and the post-2015 agenda (when the current Millennium Development Goals are due to expire).


la poursuite de notre programme commercial (en particulier les négociations relatives à un Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement avec les États-Unis et les négociations avec d’autres partenaires clés tels que le Canada et le Japon) et l’élaboration de la position de l’UE dans les grandes négociations internationales, notamment la prochaine conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et le programme de développement pour l’après-2015;

Pursuing our trade agenda (notably through our negotiations on a transatlantic Trade and Investment partnership (TTIP) with the USA and with negotiations with other key partners such as Canada and Japan), and preparing the EU position on key international negotiations, such as the next Conference of the Parties to the United National Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) framework and the post 2015 development agenda;


30. demande que le cadre des OMD pour l'après-2015 dispose de moyens financiers suffisants dévolus au développement, à l'environnement et aux dépenses en faveur des pauvres, afin d'atteindre les objectifs; affirme que les pays donateurs doivent honorer leurs engagements financiers à long terme, notamment en allouant 0,7 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement pour l'après-2015, et qu'ils devraient investir pour augmenter les recettes provenant de sources de financement innovantes, et également mettre un term ...[+++]

30. Calls for the post-2015 MDG framework to have adequate financial resources dedicated to development, environmental and pro-poor spending in order to achieve the goals; maintains that donors need to meet long-standing financial commitments, including the commitment to donate 0.7 % of gross national income as official development assistance, in the post-2015 framework and should invest in increasing revenue from innovative sources of finance and put an end to tax evasion and tax avoidance;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'après 2015 notamment ->

Date index: 2022-11-07
w