Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'appât du gain mettent souvent " (Frans → Engels) :

L'explosion survenue à la mine de charbon Westray a fait comprendre à la population un fait horrible: la hâte et l'appât du gain mettent souvent la vie des gens en danger.

The explosion at the Westray coal mine sent a very chilling message to the people. The message was that haste and financial gain often put people's lives in danger.


Trop souvent, les entreprises et ceux qui sont à leur tête peuvent succomber à l'appât du gain et placer au second rang la sécurité des travailleurs.

Far too often businesses, and indeed heads of corporations, may be tempted by that financial gain and therefore put the safety of workers second.


Souvent, il a agi par appât du gain.

Historically, this has been done for personal gain.


C'est souvent par appât du gain que les criminels se livrent à leurs activités.

Criminals often undertake their activity for financial gain.


J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto-défense populaire, en off ...[+++]

J. whereas Pakistan’s blasphemy laws make it dangerous for religious minorities to express themselves freely or engage openly in religious activities; whereas there has been global concern for a number of years about the application of these laws because accusations are often motivated by score-settling, economic gain or religious intolerance, and they foster a culture of vigilantism, giving mobs a platform for harassment and attacks; whereas Pakistan has been requested by UN Human Rights mechanisms to repeal the blasphemy laws, or at the very least, to put safeguards in place immediately, to prevent ...[+++]


J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto‑défense populaire, en offr ...[+++]

J. whereas Pakistan’s blasphemy laws make it dangerous for religious minorities to express themselves freely or engage openly in religious activities; whereas there has been global concern for a number of years about the application of these laws because accusations are often motivated by score-settling, economic gain or religious intolerance, and they foster a culture of vigilantism, giving mobs a platform for harassment and attacks; whereas Pakistan has been requested by UN Human Rights mechanisms to repeal the blasphemy laws, or at the very least, to put safeguards in place immediately, to prevent ...[+++]


18. constate que les divergences entre les États membres en matière de régimes de responsabilité sont susceptibles de déboucher sur un arbitrage réglementaire et de saper le marché intérieur, mais est conscient des niveaux différents d'exposition au risque liés à la taille des cabinets d'audit et des entreprises avec lesquelles elles traitent; souligne que les recours en responsabilité proviennent souvent de pays tiers, où un tel contentieux est largement suscité par les accords d'honoraires conditionnels; est réticent à accueillir ...[+++]

18. Notes that divergences between Member States' liability regimes might lead to regulatory arbitrage and undermine the internal market, but is aware of the differing levels of exposure linked to the size of audit firms and companies with which they deal; emphasises that liability claims often come from third countries in which such litigation is largely driven by contingency-fee arrangements; is reluctant to welcome such a litigation culture into the European Union and asks for a more fundamental resolution to the perverse effects of such fee-driven practices;


5. demande, dès lors, que l'équilibre entre les services de radiodiffusion publics et privés, dans les États membres fournissant de tels services publics, ainsi que l'articulation entre le droit de la concurrence et le droit des médias soient garantis, afin de renforcer la pluralité des médias; souligne que les services de radiodiffusion publics sont également de plus en plus mus par l'appât du gain, ce qui soulève souvent des questions sur l'utilisation appropriée des fonds publics;

5. Calls, therefore, for both a balance between public and private broadcasters - in those Member States where public broadcasters presently exist - and for the interlinking of competition and media law to be guaranteed in order to strengthen the plurality of the media; emphasises that public media broadcasters are also increasingly driven by profit-making, often raising questions relating to the appropriate use of public funds;


6. demande, dès lors, que l'équilibre entre les services de radiodiffusion publics et privés, dans les États membres fournissant de tels services publics, ainsi que l'articulation entre le droit de la concurrence et le droit des médias soient garantis, afin de renforcer la pluralité des médias; souligne que les services de radiodiffusion publics sont également de plus en plus mus par l'appât du gain, ce qui soulève souvent des questions sur l'utilisation appropriée des fonds publics;

6. Calls, therefore, both for a balance between public and private broadcasters - in those Member States where public broadcasters presently exist - and for the interlinking of competition and media law to be guaranteed in order to strengthen the plurality of the media; emphasises that public media broadcasters are also increasingly driven by profit-making, often raising questions relating to the appropriate use of public funds;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appât du gain mettent souvent ->

Date index: 2023-07-28
w