Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'appui principal devra venir » (Français → Anglais) :

Le programme pourrait attirer l’attention sur ces enfants au niveau mondial, au moyen des campagnes de sensibilisation, des projets pilotes, des échanges d'expériences et de bonnes pratiques, tandis que l'appui principal devra venir des programmes nationaux ou régionaux.

The programme could promote greater attention to these children at global level, through advocacy, pilot projects, exchanges of experience and good practice, while most support will need to come from country or regional programmes.


C’est là où le Bureau d’appui aura un rôle majeur à jouer - il devra donner corps à ce principe, l’appliquer et garantir que les initiatives spécifiques qu’il entreprendra permettront de déployer la solidarité envers tous ceux qui en ont besoin.

This is where the Support Office will have a major role – to flesh out this principle, to implement it and to ensure that the specific initiatives it undertakes will indeed succeed in extending solidarity to all those who require it.


Les principes, les actions et les instruments d'une politique commune de l'immigration sont enfin en train d'être définis et, la législature du Parlement européen pour 2004-2009 touchant à sa fin, votre rapporteur souhaite esquisser, dans le présent rapport, les lignes directrices sur lesquelles la vision du Parlement d'une politique européenne commune de l'immigration devra s'appuyer dans les années à venir.

The principles, actions and tools for a common immigration policy are being finally defined and as the European Parliament’s 2004-2009 mandate comes to an end, in this report your rapporteur hopes to sketch out the guidelines on which the Parliament’s vision of a common European immigration policy should be pursued in the years to come.


SOULIGNE notamment dans ce contexte la dimension politique et économique du principe du «juste retour» de l'ASE, ainsi que l'importance d'évaluer et d'améliorer, le cas échéant, la mise en œuvre dudit principe dans la perspective des défis à venir que devra relever l'industrie pour rester compétitive dans un environnement mondial en évolution tout en préservant la motivation des États membres à investir dans l'espace, et si possible en la renforçant;

EMPHASISES in this context in particular the political and economic dimension of ESA's ‘fair return’ principle; and the importance to assess and improve, when necessary, the implementation of the ‘fair return’ principle in view of the future challenges for industry to remain competitive in a changing environment worldwide while maintaining, and possibly increasing, Member States' motivation to invest in space,


La communication du 3 septembre s’appuie sur des principes que nous approuvons: permettre à la Commission de lancer des avertissements précoces, mettre l’accent sur le niveau de la dette, constituer en haute conjoncture des excédents budgétaires pour se ménager une marge de manœuvre destinée à faire face au ralentissement de l’activité - c’est la stratégie de l’écureuil -, tenir compte des circonstances exceptionnelles, notion que le Conseil des ministres devra encadrer ...[+++]

The communication of 3 September builds on principles of which we approve: enabling the Commission to issue early warnings, placing the emphasis on the level of debt, establishing budget surpluses during times of economic growth to allow room for manoeuvre in times of economic slowdown – the squirrel strategy – being responsive to exceptional circumstances – a concept that the Council of Ministers should incorporate thoroughly – and, finally, coordinating the main objectives of economic policy with the decisions made in national parliaments.


Personnellement, j'estime qu'aucune raison de principe - en tout cas pas sous l'angle du contrôle - ne justifie une quelconque décision de supprimer l'appui budgétaire ; la Commission devra toutefois veiller scrupuleusement à garantir à l'avenir la clarté quant à savoir quand et dans quelles conditions l'appui budgétaire représente une forme d'aide ...[+++]

As far as I can see, in principle there is no reason – certainly not from a control point of view – to avoid budgetary support. However, the Commission must carefully ensure that in future there is clarity concerning when and under what conditions budgetary support is an effective form of aid.


7. Pour la troisième année consécutive, la Commission choisit une liste d'indicateurs structurels dont l'objet principal est de venir à l'appui des messages clés du rapport de printemps 2003.

7. This is the third year in which the Commission has chosen a set of structural indicators whose main purpose is to support the key messages of the Spring Report 2003.


Les rapports de la Commission sur lesquels s'appuie le présent débat partent du principe qu'aucun changement conséquent ne devra intervenir cette année, parce qu'une estimation de la première période de cinq ans aura lieu l'année prochaine.

The Commission reports on which this debate is based presuppose that there are to be no major changes this year, because a large-scale evaluation of the first five-year period is to be carried out in the course of next year.


La Commission a arrêté aujourd'hui une décision de principe approuvant le Cadre Communautaire d'Appui pour l'Italie pour les sept ans à venir.

The Commission today adopted a decision of principle approving the Community Support Framework for Italy for the next seven years.


La Commission a arrêté aujourd'hui une décision de principe approuvant le Cadre Communautaire d'Appui pour le Portugal pour les sept ans à venir.

The Commission has adopted a decision in principle today approving the Community Support Framework (CSF) for Portugal for the next seven years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appui principal devra venir ->

Date index: 2025-06-26
w