Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'appui de vos collègues libéraux » (Français → Anglais) :

Je voudrais savoir si vous avez l'appui de vos collègues dans le cadre de ce projet de loi, si le projet initial, tel que déposé, a l'appui de vos collègues du Cabinet ministériel?

I would like to know if you have the support of your colleagues on this Bill, if your Cabinet colleagues support the initial Bill as tabled?


Je compte toujours sur l'appui de mes collègues libéraux et néo-démocrates, et j'espère également pouvoir compter sur mes collègues conservateurs du Québec pour que ceux-ci puissent voter en faveur des intérêts de leur population.

I am still counting on the support of my Liberal and NDP colleagues, and I also hope that my Conservative colleagues from Quebec will vote in the interests of Quebeckers.


Est-ce que vous nous avez entendus vous et vos collègues libéraux?

Have you and your colleagues in the Liberal Party of Canada listened to and heard our voices?


Au début de la réunion, vous pourrez déposer une motion visant à limiter le débat à trois ou quatre heures, comme vous le voudrez, et ce, avec l'appui de vos collègues libéraux.

At the start of the meeting, you can table a motion to limit debate to three or four hours, as you wish, with the support of your Liberal colleagues.


− Merci beaucoup, Monsieur Grosch, pour votre intervention qui a déjà reçu l’appui de vos collègues dont les applaudissements sont le garant.

− Thank you very much, Mr Grosch, for a speech that has already received the support evidenced by the applause of your fellow Members.


S’il est vrai - comme l’affirment nos collègues socialistes et libéraux - que le comportement du gouvernement français est antidémocratique, et s’il est vrai que la Commission - selon les termes de M. Swoboda - est faible, voire s’associe à ce comportement, pourquoi M. Swoboda a-t-il reçu l’appui des membres de la Commission issus des familles socialiste et libérale?

If it is true – as claimed by our socialist and liberal colleagues – that the behaviour of the French Government is anti-democratic, and if it is true that the Commission – in the words of Mr Swoboda – is weak or even colludes with this behaviour, why was Mr Swoboda backed by Commission Members from the socialist and liberal families?


Je crois que là, nous avons une bonne base pour notre travail des années à venir et, après ce débat, je me sens encouragé – et je crois que c’est aussi le cas de mes collègues – par vos mots d’appui et, dans certains cas, vos mots d’exigence.

I believe that in this regard, we have a good foundation for our work in the coming years and, after this debate, I feel encouraged – and I believe that my colleagues do too – by your words of support and, in certain cases, by your demands.


Ils savent combien la contribution que vous avez apportée est importante. Ils savent aussi que vous vous retirez de cette Chambre forte de l'appui de vos collègues de l'autre côté de la Chambre, mais aussi de l'affection et de l'amitié de vos collègues de ce côté-ci.

They know the important contributions you have made and know that you leave this chamber not just with the support of your colleagues on that side but with the love and affection of your colleagues on this side.


Ne pourriez-vous avoir une bonne conversation avec nos collègues libéraux néerlandais - ce sont vos camarades de parti - et veiller à ce que cette thématique n'entrave pas le dossier et ne soit pas non plus instrumentalisée dans le cadre des élections néerlandaises ?

Would it perhaps be possible for you to have a frank discussion with our Liberal colleagues in the Netherlands, who are your fellow party members, to ensure that this issue does not complicate matters at this time and that it is not misused in the Dutch elections?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appui de vos collègues libéraux ->

Date index: 2025-02-18
w