Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Ordre selon les possibilités du marché
Ordre soignant
Ordre à appréciation
Ordre à l'appréciation
Ordre à soigner
Petit symbole de notre appréciation
Pouvoir d'appréciation
Pouvoir d’appréciation du juge
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "l'appréciation de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
petit symbole de notre appréciation

small token of our appreciation


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


pouvoir d’appréciation du juge | pouvoir d'appréciation | appréciation

discretion


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


ordre à l'appréciation | ordre à appréciation | ordre à soigner | ordre soignant | ordre selon les possibilités du marché

discretionary order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Une bonne part des paysages et des habitats semi-naturels qui sont appréciés d'aujourd'hui sont le résultat de notre patrimoine agricole.

Much of today's valuable landscape and semi-natural habitats are a result of our farming heritage.


- parvenir à une réduction appréciable des niveaux de pollution dans l'ensemble de la région, qui s'accompagne d'effets bénéfiques pour la santé, et réduire les incidences d'une activité incontrôlée sur notre environnement naturel.

- To achieve measurably reduced levels of pollution, consistently applied across the region, leading to corresponding health benefits and in addition to reduce the impacts of uncontrolled activity on our natural environment.


M. Günther H. Oettinger, commissaire chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Nous voulons que les membres de notre personnel se sentent appréciés et acceptés, quel que soit leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle ou leur handicap.

Commissioner Gunther H. Oettinger in charge of budget and human resources said: “We want our staff to be valued and accepted, irrespective of their age, gender, sexual orientation or disabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Ils méritent les remerciements et l’appréciation de notre institution.

They deserve the thanks and appreciation of our institution.


J’aurais apprécié que notre Parlement rende hommage au Centre spatial guyanais et exprime de façon explicite la fierté qu’il inspire à tous les Européens.

I would have liked to see this House pay homage to the Guyana space centre and explicitly express the pride which it inspires in all Europeans.


Il mérite notre appréciation et notre gratitude.

It deserves recognition and gratitude.


Enfin, j'apprécie que notre rapporteur demande la création d'un marché intérieur des équipements et accessoires automobiles ainsi que l'intensification de la lutte contre l'importation des pièces contrefaites.

Finally, I am pleased that our rapporteur calls for the creation of an internal market for custom and tuning parts and for greater efforts to combat the import of counterfeit spare parts.


- (IT) Monsieur le Président, le rapport de M. Pedro Aparicio Sánchez mérite notre appréciation et notre approbation sans réserves parce qu'il aborde pour la première fois en termes critiques et constructifs un des problèmes les plus graves et dramatiques que rencontre l'Union européenne, celui de la préservation d'un patrimoine culturel commun, unique dans l'histoire de l'humanité et objet depuis trop longtemps de déprédations et de dévastations diverses et ce, souvent dans l'indifférence coupable des autorités européennes préposées à sa protection.

– (IT) Mr President, the report by Pedro Aparicio Sánchez deserves great appreciation and unconditional consensus because, for the first time, it deals critically and constructively with one of the European Union’s most serious and dramatic problems: the preservation of a common cultural heritage unique in human history and the target of depredations and devastation for too many years, often through the culpable indifference of the European authorities appointed to protect it.


w