Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche très vigoureuse adoptée " (Frans → Engels) :

AE. considérant que les législateurs et les régulateurs de l'Union et des États-Unis ont adopté des approches très différentes en ce qui concerne la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre et le changement climatique; que la lutte contre les graves menaces engendrées par le changement climatique et le maintien de l'intégrité des politiques adoptées en matière de changement climatique devraient prendre le pas sur la promotion du commerce;

AE. whereas the EU and US legislators and regulators have taken a very different approach to tackling greenhouse gas emissions and addressing climate change; whereas countering the significant threats posed by climate change and maintaining the integrity of adopted climate policy should take priority over trade promotion;


− (EN) Monsieur le Président, au nom de Mme Viviane Reding, j’aimerais exprimer ma satisfaction pour l’approche très constructive adoptée par le Parlement européen et, en particulier, par le rapporteur, Mme Gill, au cours du processus de négociations sur la proposition relative à l’«assistance à l’autonomie à domicile» (AAD).

− Mr President, speaking on behalf of Ms Viviane Reding, I would like to express appreciation for the very constructive approach taken by the European Parliament and in particular the rapporteur Ms Gill during the negotiation process on the ‘Ambient assisted living’ (AAL) proposal.


Enfin, la déclaration ministérielle adoptée en septembre 2008 après le troisième Forum de haut niveau sur l’efficacité de l’aide (c.-à-d. le Programme d’action d’Accra) met en place une approche très ambitieuse de la part de l’UE en établissant des engagements forts, précis et mesurables de même qu’un calendrier de mise en œuvre.

Finally, the Ministerial Declaration adopted in September 2008 after the third high level Forum on Aid Effectiveness (i.e. the Accra Agenda for Action) provides for a very ambitious approach of the EU and wanted strong, precise and measurable commitments as well as a timetable for implementation


Je voudrais souligner l’approche très constructive adoptée par les nouveaux États membres.

I want to underline the very constructive approach taken by the new Member States.


L'analyse des tendances dégagées par les PAN/incl est rendue difficile par l'absence de données récentes, même au niveau national, et par les approches très différentes adoptées par les chapitres analytiques.

Trying to identify current trends from the NAPs/inclusion is made difficult due to the absence of recent data, even at national level, and the very different approaches taken in the analytical chapters.


Deuxièmement, une approche restrictive est adoptée par toutes les autorités compétentes en ce qui concerne les licences pour les expérimentations animales au titre de la Loi autrichienne stricte sur l'expérimentation animale, qui a été encore affinée l'an dernier et n'autorise les expérimentations animales que dans des conditions très limitées et uniquement si les objectifs expérimentaux ne peuvent pas être atteints par d'autres méthodes ou procédés (méthodes de remplacement).

Secondly, a restrictive approach is taken by all competent authorities as regards licences for animal experiments under Austria's strict Animal Experiments Act, which was refined even further last year and allows animal experiments only under very restrictive conditions and only if the experimental objectives cannot be achieved by other methods or processes (substitute methods).


Les approches très divergentes adoptées par les États membres affaiblissent la protection au niveau communautaire et laissent subsister des lacunes susceptibles d'être exploitées par les criminels.

The highly divergent approaches adopted by the Member States undermine protection at Community level and leave open loopholes for criminals to exploit.


- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier la commission de l'agriculture et du développement rural et, bien sûr, son rapporteur, M. Pesälä pour l'approche très positive adoptée vis-à-vis de la proposition de la Commission. La Commission apprécie le fait que sa proposition recueille un large assentiment.

– Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking the Committee on Agriculture and Rural Development and of course its rapporteur, Mr Pesälä, for the very positive approach adopted towards the Commission proposal; and the Commission appreciates the broad acceptance of its proposal.


Si l'incidence des actions de formation ne peut être appréciée qu'à long terme, l'approche adoptée, dans le cadre de laquelle l'Agence assure la coordination opérationnelle de la formation sur la base de partenariats avec les académies nationales, s'est révélée très fructueuse et mérite donc d'être élargie.

While the impact of training activities can only be assessed in the long-term, it is clear that the approach chosen with FRONTEX acting as the operational coordinator for training based on partnerships with national academies has proven successful and therefore merits to be expanded.


Les divergences constatées entre les législations des États membres en ce qui concerne la mise ne oeuvre de ces deux dispositions sont trop importantes; l'approche adoptée par certains États membres dans lesquels l'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection offert par le bénéficiaire est réputée être du ressort du responsable du traitement, avec un contrôle très limité des flux de données par l'État ou par l'autorité nationale de contrôle, ne paraît pas satisfaire à l'obligation ...[+++]

Divergences between Member States laws on the implementation of these two provisions are very broad indeed. The approach adopted by some Member States, where the assessment of the adequacy of protection provided for by the recipient is supposed to be made by the data controller, with very limited control of the data flows by the State or the national supervisory authority, does not seem to meet the requirement placed on Member States by the first paragraph of Article 25 (1) [30].


w