Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approbation du conseil de sécurité était-elle » (Français → Anglais) :

L'approbation du Conseil de sécurité était-elle une meilleure option?

Would approval by the Security Council have been better?


Dans leur témoignage, certains témoins ont exprimé l'avis que la sécurité était elle-même une condition préalable à la liberté.

In testimony by witnesses, it was suggested that security itself is a pre-condition to liberty.


L'UE salue les propositions faites par M. Brahimi dans l'exposé qu'il a présenté le 29 janvier 2013 devant le Conseil de sécurité et elle demande instamment à tous les membres de ce Conseil d'assumer leurs responsabilités en ce qui concerne la crise syrienne.

The EU commends the proposals made by Brahimi in his briefing to the UN Security Council on 29 January 2013, and strongly calls on all members of the UNSC to uphold their responsibilities regarding the crisis in Syria.


Lors de ces cyberattaques, qui ont entraîné des problèmes techniques relativement sérieux, les données confidentielles des clients étaient-elles vulnérables ou leur sécurité était-elle assurée?

When these cyber attacks took place, causing fairly severe technical problems, was customers’ confidential data secure or vulnerable?


49. est convaincu que le règlement de la question chypriote apportera davantage de stabilité, de prospérité et de sécurité en Méditerranée orientale et permettra le renforcement rapide des relations entre l'Union européenne et l'OTAN ainsi que le déblocage du processus d'adhésion à l'Union européenne de la Turquie; propose, dès lors, que la Turquie s'associe aux autres puissances garantes, la Grèce et le Royaume‑Uni, pour s'engager à soutenir tout accord entre obtenu par MM. Christofias et Talat sur la réunification de Chypre, de nature à recueillir l'approbation du Consei ...[+++]

49. Believes that a settlement of the Cyprus question will bring greater stability, prosperity and security to the Eastern Mediterranean and allow a rapid improvement in EU-NATO relations as well as unblocking Turkey's own accession process to the European Union; proposes, therefore, that Turkey join with the other guarantor powers, Greece and the UK, in pledging to back any agreement that can be reached by Mr Christofias and Mr Talat for the reunification of Cyprus which meets with the approval of the UN Security Council;


Nous, dans l’UE, nous saluons la déclaration du président du Conseil de sécurité de l’ONU, du 27 août, dans laquelle il a indiqué que le Conseil de sécurité était disposé à autoriser l’établissement d’une présence multidimensionnelle à l’est du Tchad et au nord-est de la République centrafricaine.

We in the EU welcome the statement made by the President of the UN Security Council on 27 August in which he indicated the readiness of the Security Council to authorise the establishment of a multidimensional presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic.


Je pense en fait que, d’un point de vue juridique, cette base n’était pas appropriée. En effet, le Conseil de sécurité était en position de prendre des mesures en la matière et c’est ce qu’il a fait.

I in fact believe that from a legal point of view this was not an appropriate legal basis, because the Security Council was indeed in a position to deal with this and in fact did so, and I therefore think that it was right for the EU to abstain in the vote on this, no doubt for legal reasons.


Dans leur témoignage, certains témoins ont exprimé l’avis que la sécurité était elle-même une condition préalable à la liberté.

In testimony by witnesses, it was suggested that security itself is a pre-condition to liberty.


La sécurité était-elle — de façon générale, ce sont les événements du 11 septembre qui sont à l'origine de la question.

Was security a concern — and, generally, 9/11 is what prompts the question.


Dans leur témoignage, certains témoins ont exprimé l'avis que la sécurité était elle-même une condition préalable à la liberté.

In testimony by witnesses, it was suggested that security itself is a pre-condition to liberty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approbation du conseil de sécurité était-elle ->

Date index: 2024-08-06
w