Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approbation des dix-sept restants aura » (Français → Anglais) :

L'approbation des dix-sept restants aura lieu au cours du premier trimestre 2002.

The remaining 17 were approved in the first quarter of 2002.


De même, le chemin restant à parcourir pour que les dépenses de RD atteignent l’objectif fixé, à savoir 3 % du produit intérieur brut (PIB), varie fortement d’une région à l’autre: cet objectif n’est atteint que dans vingt-sept régions de l’Union, soit une sur dix environ (voir carte 2). En raison d’effets d’agglomération, les ressources de RD sont concentrées dans quelques régions très avancées (par exemple dans la région de Braun ...[+++]

Equally, the gap to the target of RD expenditure of 3% of GDP varies greatly across regions: only 27 regions in the EU, around one in ten have reached that target (see Map 2) Agglomeration effects lead to RD resources concentrating in a few leading-edge regions (e.g. in Braunschweig (Germany) where RD spending is nearly 7% of GDP) and being very low in others (e.g. Severen tsentralen (Bulgaria) where it is under 1%).


L'approbation des dix-sept restants aura lieu au cours du premier trimestre 2002.

The remaining 17 were approved in the first quarter of 2002.


L’évaluation n’a même pas tenu compte des dix-sept États membres restants et je suppose que le coût de l’introduction d’une rémunération à 100 % leur poserait également problème.

It did not even look at the other 17 Member States, and I assume the cost of bringing in full pay for them would also be problematic.


La substance de cet accord est la suivante: une directive, à savoir celle relative au jaugeage des citernes de bateaux, doit être abrogée immédiatement, c’est-à-dire, avec effet à partir du 1er juillet 2011, tandis que les sept directives restantes ne seront abrogées que lorsque la refonte de la directive-cadre sur les instruments de mesure (MID), sur laquelle la Commission travaille actuellement, aura été adoptée.

The substance of that agreement is as follows: one directive – namely that concerning the calibration of ship tanks – is to be repealed immediately, which is to say, with effect from 1 July 2011, while the remaining seven directives will be repealed once the recast version of the Framework Measuring Instruments Directive (MID), which the Commission is currently working on, has been adopted.


rappelle que, parmi les vingt-sept États membres, seuls dix sont tenus de solliciter l'approbation de leurs parlements nationaux, sans pour autant que ces derniers aient la possibilité de proposer de modifications; considère qu'une telle procédure est totalement inappropriée; signale que les modifications à venir des dispositions de l'accord seront effectuées sans avoir été approuvées par ...[+++]

notes that national parliamentary approval is required in only ten out of the 27 EU Member States, without there being any possibility of proposing any modifications; considers this procedure to be totally inadequate; and notes that future modifications of the terms of the Agreement will be made without national parliamentary approval;


rappelle que, parmi les vingt-sept États membres, seuls dix sont tenus de solliciter l'approbation de leurs parlements nationaux, sans pour autant que ces derniers aient la possibilité de proposer de modifications; considère qu'une telle procédure est totalement inappropriée; signale que les modifications à venir des dispositions de l'accord seront effectuées sans avoir été approuvées par ...[+++]

notes that national parliamentary approval is required in only ten out of the 27 EU Member States, without there being any possibility of proposing any modifications; considers this procedure to be totally inadequate; and notes that future modifications of the terms of the Agreement will be made without national parliamentary approval;


L'approbation des 17 programmes restant aura lieu au cours du premier trimestre 2002 (cf tableau récapitulatif en fin de fiche).

The 17 remaining programmes will be adopted during the first quarter of 2002 (see the summary table at the end of this sheet).


L'approbation des 17 programmes restant aura lieu au cours du premier trimestre 2002 (cf tableau récapitulatif en fin de fiche).

The 17 remaining programmes will be adopted during the first quarter of 2002 (see the summary table at the end of this sheet).


Cela suppose naturellement un accord du Parlement pour que dix commissaires puissent entrer en fonction sans portefeuille et probablement sans approbation de l'Assemblée. Mais lorsque la nouvelle Commission entrera en fonction, sans doute le 1er novembre, la nomination de tous les commissaires devra évidemment - comme toujours - être approuvée par le Parlement, qui aura été élu peu de temps auparavant.

This naturally presupposes an understanding with this Parliament to the effect that 10 Commissioners will be able to accede without portfolios and, presumably, without being approved by Parliament, its being specified however that, when the new Commission is appointed, presumably as per 1 November, all the Commissioners will naturally have, as always, to be approved by Parliament, which by that time will have been newly elected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approbation des dix-sept restants aura ->

Date index: 2021-02-25
w