Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'apport du sénateur haidasz lui-même » (Français → Anglais) :

La nature du réseau lui-même impose donc une responsabilité particulière à tous les acteurs concernés, qui doivent avoir des objectifs communs et apporter chacun leur part à la réalisation de ces objectifs.

The nature of the network itself therefore places particular responsibility on all of the actors involved to share objectives and play their respective parts in achieving those objectives.


Le sénateur Carignan — tout comme le sénateur Fox lui-même, avec la modestie qu'on lui connaît — a fait ressortir un certain nombre d'événements importants de notre histoire parlementaire et législative qui porte la marque indélébile du sénateur Fox.

Senator Carignan, and Senator Fox, in his own modest way, pointed to a number of significant events in our parliamentary and legislative history where he had his fingerprints indelibly imprinted.


Par conséquent, s’agissant d’un concours, un intéressé n’ayant apporté ni preuve ni même un faisceau d’indices doit accepter la présomption de légalité attachée aux décisions adoptées par le jury du concours et ne saurait exiger du Tribunal qu’il examine de lui-même les actes de candidature des lauréats aux fins de vérifier si certains lauréats n’auraient pas été irrégulièrement admis à concourir.

Consequently, in the case of a competition, a person concerned who has provided neither evidence nor even a body of indicia must accept that decisions adopted by the selection board are presumed to be lawful, and he cannot expect the Tribunal itself to examine the candidatures of the successful candidates in order to ascertain whether some successful candidates were unlawfully admitted to the competition.


Cette organisation a vraiment pris naissance grâce au travail effectué dans la circonscription du sénateur Haidasz et à l'apport du sénateur Haidasz lui-même.

The thrust of that organization really came from Stanley's riding and from Senator Haidasz himself.


les stratégies de réponse, détaillant la contribution spécifique que l'UE peut apporter, et permettant dans la mesure du possible une complémentarité avec les opérations financées par l'État ACP lui-même et par d'autres donateurs présents dans le pays; et

response strategies, detailing the specific contribution the EU can provide. These shall, to the extent possible, enable complementarity with operations financed by the ACP State itself and by other donors present in the country; and


Avec l'aide du sénateur Beaudoin, le comité a eu une discussion intéressante sur cette question avec des constitutionnalistes, dont le sénateur Beaudoin lui-même.

With Senator Beaudoin's help, the committee had an interesting discussion with some constitutional lawyers, including Senator Beaudoin, on the issue.


Le retard apporté à la présentation de ce dernier document s'explique du fait que le PO lui-même avait été envoyé plus tard que les autres par les autorités espagnoles, et qu'il a été approuvé par la Commission en décembre 2001 seulement.

The delay in the presentation of this complement was due to the fact that the programme to which it relates was sent by the Spanish authorities later than the other programmes and was therefore not approved by the Commission until December 2001.


d) les stratégies de réponse, détaillant la contribution spécifique que l'UE peut apporter, et permettant dans la mesure du possible la complémentarité avec les opérations financées par l'État ACP lui-même et par d'autres donateurs présents dans le pays.

(d) response strategies, detailing the specific contribution the EU can provide. These shall, to the extent possible, enable complementarity with operations financed by the ACP State itself and by other donors present in the country; and


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le gouvernement, s'appuyant en cela sur les avis de ses conseillers juridiques et, bien sûr, sur l'opinion du sénateur Beaudoin lui-même, croit qu'on peut procéder à cette modification constitutionnelle de façon bilatérale.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the government, through its legal advisors - and indeed Senator Beaudoin himself - believes that this constitutional amendment can be proceeded with in a bilateral manner.


Cette anomalie, cette injustice, est heureusement corrigée par un amendement apporté par le gouvernement lui-même, suite aux représentations de l'opposition, incluant les miennes.

This anomaly, this injustice, has fortunately been corrected by an amendment introduced by the government itself, in response to representations from the opposition, including my own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'apport du sénateur haidasz lui-même ->

Date index: 2023-12-25
w