Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'annonce du ministre était donc » (Français → Anglais) :

Cette initiative nous paraît excellente car elle aidera ces organismes à recueillir plus de fonds, et l'annonce du ministre était donc tout à fait bienvenue.

We think, as the government has indicated, this initiative is a sound one. It does help charities raise funds, and the minister's announcement is a very useful one.


Le premier ministre était donc au courant de la subvention de 600 000 $ demandée par Videon.

That means the prime minister must have known about the $600,000 grant proposal by Videon.


Le comité a déjà fait un certain travail à ce sujet avant la conférence de Tokyo, et nous souhaitons passer à la phase deux de cette étude; le ministre était donc tout à fait prêt à venir nous aider à entamer cette prochaine étape.

The committee did some work on this prior to the Kyoto conference, and we wish to go to phase two of that study, so the minister was quite willing to come to help us kick off this next stage.


Ma question à l'intention de la ministre était donc la suivante: comme le ministère des Travaux publics et d'autres agences gouvernementales possèdent de nombreux immeubles de grande taille dans le Nord canadien, le gouvernement dispose-t-il d'un programme ou a-t-il envisagé un programme qui permettrait de convertir ces immeubles à cette nouvelle source de chauffage?

Therefore, my question for the minister was, as the Department of Public Works and other government agencies have many large buildings throughout northern Canada, did the government have a program or had it considered a program that would convert these buildings in northern Canada to this new-found heating source?


D. considérant que l'offensive d'Israël est la première grande opération militaire lancée par l'État hébreu depuis l'attaque visant Gaza en 2008‑2009 et les soulèvements arabes de 2011; que le Premier ministre israélien Netanyahu a annoncé qu'Israël était prêt à étendre le conflit et à envoyer des troupes terrestres à Gaza en cas d'échec des négociations visant à instaurer un cessez-le-feu, et qu'il a autorisé la mobilisation de 75 000 réservistes; que l'offensive actuelle pourrait dégénérer en un conflit régional plus large; que des troupes isr ...[+++]

D. whereas this offensive is the first major military operation that Israel has launched since the 2008-09 attack on Gaza and the 2011 Arab uprisings; whereas Israeli Prime Minister Netanyahu has announced that Israel is ready to expand the conflict and send ground troops into Gaza if efforts to secure a ceasefire fail, authorising the mobilisation of up to 75 000 army reservists; whereas the current offensive could escalate into a wider regional conflict; whereas Israeli troops are massed along the border, raising fears of a ground offensive;


La ministre était donc d'accord pour modifier votre contrat.

So the minister agreed to your contract being modified.


Il vante les mérites de M. Brown, qui, avant de devenir Premier ministre, était chancelier de l’échiquier, et donc responsable de la politique financière et des conditions-cadres de l’Union européenne et du Royaume-Uni.

He praises Mr Brown, who, before becoming prime minister, was Chancellor of the Exchequer and hence responsible for the financial policy and framework conditions of the European Union and the United Kingdom.


Il n’était donc pas opportun d’utiliser la procédure de comitologie pour décider des détails. En particulier, les députés européens et les ministres des États membres situés à la périphérie de l’Union européenne étaient fort inquiets à l’idée que les critères de sélection puissent privilégier des opérateurs dont les services ne couvriraient que le centre de l’Europe.

In particular, MEPs and ministers from Member States on the periphery of the EU were very concerned that the selection criteria might favour operators who could only provide a service covering the centre of Europe.


vu l'annonce faite le 12 novembre 2007 par les ministres des affaires étrangères du Commonwealth, selon laquelle ils suspendraient le Pakistan de cette organisation lors de leur prochaine réunion, le 22 novembre 2007, si le président Musharraf n'était pas revenu à l'ordre constitutionnel d'ici-là,

– having regard to the Commonwealth Foreign Ministers' announcement on 12 November 2007 that they would suspend Pakistan at their forthcoming meeting on 22 November 2007 if President Musharraf had not returned to constitutional order by then,


Le gouvernement israélien a annoncé - comme vous n’êtes pas sans le savoir, nous avons été en relation avec le ministre israélien des affaires étrangères, Tzipi Livni - qu’il était maintenant prêt à débloquer les fonds.

The Israeli Government has announced – as you know, we had talks with the Israeli Foreign Minister, Tzipi Livni – that it is now ready to release the funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annonce du ministre était donc ->

Date index: 2025-08-02
w