Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'angoisse m'étreint lorsque " (Frans → Engels) :

1. Une procédure est réputée terminée lorsque aucune observation ne doit plus être faite ou, en ce qui concerne les nouvelles lignées d’animaux génétiquement modifiés, lorsque aucune douleur, aucune souffrance, aucune angoisse ou aucun dommage durable d’un niveau équivalent ou supérieur à celui causé par l’introduction d’une aiguille n’est plus observé ou escompté sur la descendance.

1. A procedure shall be deemed to end when no further observations are to be made for that procedure or, as regards new genetically modified animal lines, when the progeny are no longer observed or expected to experience pain, suffering, distress or lasting harm equivalent to, or higher than, that caused by the introduction of a needle.


L’animal est mis à mort lorsqu’il est susceptible de continuer à éprouver une douleur, une souffrance ou une angoisse ou d’avoir des dommages durables d’un niveau modéré ou sévère.

An animal shall be killed when it is likely to remain in moderate or severe pain, suffering, distress or lasting harm.


3. Lorsque, pour des raisons exceptionnelles et scientifiquement valables, un État membre estime nécessaire d’autoriser l’utilisation d’une procédure impliquant une douleur, une souffrance ou une angoisse intense susceptible de se prolonger sans rémission possible, telle que visée à l’article 15, paragraphe 2, il peut adopter une mesure provisoire autorisant cette procédure.

3. Where, for exceptional and scientifically justifiable reasons, a Member State deems it necessary to allow the use of a procedure involving severe pain, suffering or distress that is likely to be long-lasting and cannot be ameliorated, as referred to in Article 15(2), it may adopt a provisional measure to allow such procedure.


L'angoisse m'étreint lorsque j'entends des gens appartenant à ces mêmes entreprises ferroviaires affirmer que, si nous ne nous adaptons pas rapidement, nous ne pourrons plus assurer le transport de marchandises par rail et nous nous ferons exclure du marché, non pas en raison de nos prix mais bien de notre méthode de travail inadaptée.

I get terror-stricken whenever I hear people from railway companies saying that if we do not adapt quickly we will have no more goods traffic on the railways, and we will be priced out of the market – not by the prices themselves but by bad working practices. Rail is a sustainable means of transport and we must look after it.


(7) Il convient que la présente directive s'applique aussi aux formes embryonnaires et fœtales des animaux vertébrés lorsque certaines données scientifiques montrent que ces formes, dans le dernier tiers de leur développement, présentent un risque accru d'éprouver de la douleur, de la souffrance et de l'angoisse, qui peuvent aussi affecter négativement leur développement ultérieur.

(7) This Directive should also cover embryonic and foetal forms of vertebrate animals, in cases where there is scientific evidence showing that such forms in the last third of their development have an increased risk of experiencing pain, suffering and distress, which may also affect negatively their subsequent development.


(6) Il est souhaitable d'inclure certaines espèces d'animaux invertébrés dans le champ d'application de la présente directive, lorsque l'aptitude potentielle de ces espèces à éprouver de la douleur, de la souffrance, de l'angoisse et un dommage durable est scientifiquement démontrée.

(6) It is desirable to include specific invertebrate species within the scope of this Directive, where there is scientific evidence of the potential ability of such species to experience pain, suffering, distress and lasting harm.


Lorsqu'il y a douleurs, souffrances, angoisse ou dommages durables, leur élimination du fait de l'utilisation efficace d'un anesthésique, d'un analgésique ou d'autres méthodes ne place pas l'utilisation d'un animal dans une procédure, en dehors du champ d'application de la présente directive.

Where there is any pain, suffering, distress or lasting harm, its elimination by the successful use of anaesthesia, analgesia or other methods shall not exclude the use of an animal in procedures from the scope of this Directive.


Il n’existe pas de solution facile à ce problème, mais nous savons que nous ne pourrons venir à bout du terrorisme et de l’obscurantisme violent prônés par les talibans et Al-Qaïda que lorsque l’Afghanistan sera libéré de l’étreinte de la drogue.

There are no easy solutions to this problem, but we know that the terrorism and violent obscurantism advocated by the Taliban and Al-Qaeda will only be defeated when Afghanistan is freed from the clutches of drugs.


[Traduction] Nous avons parlé au début de l'angoisse qui étreint notre pays.

[English] We spoke at the outset about the anxieties that grip our country.


Un autre type de prévention intervient alors, et il s'agit d'atténuer l'angoisse du public lorsqu'aucun crime n'a été commis et que, par conséquent, il n'y a pas lieu d'être plus prudent qu'autrement.

Another type of prevention is involved, and that type of prevention is to reduce public angst when there is no crime and, consequently, no need for additional caution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'angoisse m'étreint lorsque ->

Date index: 2023-04-15
w