Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ancienne approche était " (Frans → Engels) :

Et même si une telle approche était acceptée par les États membres, elle aurait un effet assez limité parce qu’elle ne pourrait pas s’appliquer aux œuvres anciennes.

Even if such an approach were accepted by the Member States, it would have a rather limited impact because it could not be applied to old works.


Apparemment, cet examen était le pivot de la philosophie axée sur les besoins, mais le Bureau de l'ombudsman des vétérans semble se cramponner à l'ancienne approche fondée sur l'admissibilité.

Apparently that was on the leading edge of the needs-based philosophy, but what we're seeing within the Office of the Veterans Ombudsman is that they are clinging to the old entitlements approach.


Ces derniers marquent une évolution: alors que l'ancienne approche était légaliste et formelle, la nouvelle approche est plus économique et basée sur les effets; ils ménagent une plus grande souplesse aux entreprises qui mènent des activités innovantes et ne souhaitent pas suivre les pratiques usuelles de l'industrie.

These new generation regulations represent a shift from the old legalistic and form-based approach to a more economic and effects-based approach, and offer greater flexibility to companies engaged in innovative activities and who do not want to follow standard industry practices.


Il faut tout simplement ne pas poursuivre l'ancienne approche adoptée par rapport aux droits de la personne en Chine et qui, selon nous, était un ensemble de mesures éparpillées et isolées proposées par différents organismes et ministères.

The past approach to human rights in China of what in our view have really been scattered and isolated measures taken in a variety of different agencies and departments simply can't go forward.


De toute évidence, l'ancienne administration n'était pas à la recherche d'une approche fondée sur les risques — pour être charitable — mais plutôt d'une approche absolue.

Obviously the previous administration was not looking at a risk-based approach—I'll be charitable—but at more of an absolute approach.


De même, l’ancienne porte-parole du NPD en matière de finances, la députée de Winnipeg-Nord, a ouvertement admis qu’elle était convaincue de la nécessité de créer un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières qui remplacerait l'approche provinciale fragmentaire.

Similarly, the former NDP finance critic, the member for Winnipeg North, openly admitted that she was convinced of the need for a national securities regulator as opposed to a piecemeal provincial approach.


Cette année, nous avons tenu avec le gouvernement des séminaires auxquels le Premier ministre était également présent, dans le but de définir une nouvelle approche de la sécurité alimentaire, très différente de l'ancienne approche d'aide alimentaire.

This year we held seminars with the government, at which the Prime Minister was also present, to define a new food security approach, very different from the old food aid approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancienne approche était ->

Date index: 2021-05-25
w