Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ancien président du yémen ali abdullah » (Français → Anglais) :

Des chefs partisans loyaux à l'ancien président du Yémen Ali Abdullah Saleh ont également participé à cette réunion, dont l'objectif était de coordonner les activités militaires pour s'emparer de Sanaa, la capitale.

Al Hakim met with military and security commanders, and tribal chieftains; leading partisan figures loyal to former Yemeni President Ali Abdullah Saleh also attended the meeting, which aimed to coordinate military efforts to take over Sana'a, Yemen's capital.


Ahmed Saleh est le fils de l'ancien président de la République du Yémen, Ali Abdullah Saleh.

Ahmed Saleh is the son of the former President of the Republic of Yemen, Ali Abdullah Saleh.


Ahmed Saleh est le fils de l'ancien président de la République du Yémen, Ali Abdullah Saleh.

Ahmed Saleh is the son of the former President of the Republic of Yemen, Ali Abdullah Saleh.


G. considérant que le président du Yémen, Ali Abdullah Saleh, qui a été blessé au cours d'une attaque à la bombe et est actuellement soigné en Arabie saoudite, a refusé de signer l'initiative proposée par le Conseil de coopération du Golfe concernant une transition politique, qui avait été acceptée tant par le parti au pouvoir que par la coalition de l'opposition,

G. whereas President Ali Abdullah Saleh, who was wounded in a bomb attack and is receiving medical treatment in Saudi Arabia, refused to sign the GCC initiative on political transition accepted by the ruling party and the opposition coalition,


Al Hakim a rencontré des commandants militaires et de la sécurité ainsi que des chefs tribaux. Des personnalités fidèles à l'ancien président yéménite Ali Abdullah Saleh ont également participé à cette réunion, dont l'objectif était de coordonner les activités militaires afin de s'emparer de Sanaa, la capitale du Yémen.

Al Hakim met with military and security commanders, and tribal chieftains; leading partisan figures loyal to former Yemeni President Ali Abdullah Saleh also attended the meeting, which aimed to coordinate military efforts to take over Sana'a, Yemen's capital.


Al Hakim a rencontré des commandants militaires et de la sécurité ainsi que des chefs tribaux. Des personnalités fidèles à l'ancien président yéménite Ali Abdullah Saleh ont également participé à cette réunion, dont l'objectif était de coordonner les activités militaires afin de s'emparer de Sanaa, la capitale du Yémen.

Al Hakim met with military and security commanders, and tribal chieftains; leading partisan figures loyal to former Yemeni President Ali Abdullah Saleh also attended the meeting, which aimed to coordinate military efforts to take over Sana'a, Yemen's capital.


K. considérant que le Conseil de coopération du Golfe (CCG) a présenté un plan pour le transfert pacifique du pouvoir, que le président du Yémen, Ali Abdallah Saleh, n'a pas encore signé,

K. whereas the Gulf Cooperation Council (GCC) has initiated a plan for the peaceful transfer of power, which has not been signed by the President of Yemen, Ali Abdullah Saleh,


M. considérant que le président du Yémen, Ali Abdallah Saleh, reçoit actuellement un traitement médical à Riyad, capitale de l'Arabie saoudite, après avoir été gravement blessé au cours d'une attaque perpétrée le 3 juin 2011 contre la mosquée de son palais à Sanaa, capitale du Yémen; considérant que, depuis lors, il n'a fait aucune apparition publique,

M. whereas Yemeni President Ali Abdullah Saleh is currently receiving medical treatment in the Saudi capital Riyadh after sustaining serious injuries as a result of an attack on 3 June 2011 on the mosque in his palace in the capital Sana’a and since this date has not appeared in public,


K. considérant que, lors d'attaques récentes de sa résidence, le 3 juin, le président du Yémen, Ali Abdallah Saleh, a été grièvement blessé et que le pouvoir a été temporairement confié au vice-président du pays, Abd-Rabouh Mansour Hadi,

K. whereas during recent attacks on his compound on June 3, the President of Yemen, Ali Abdullah Saleh was seriously injured and the power has been temporarily transferred to the Vice-President of the country, Abd Rabbuh Mansur Hadi,


La situation nouvelle et confuse qui est née après la fuite de l’ancien président, M. Ben Ali, doit à présenter mener à l’objectif demandé par beaucoup: l’initiation de réformes économiques et sociales pour répondre aux attentes de la vaste majorité de la population et l’ouverture d’enceintes démocratiques, afin de garantir la participation accrue à la vie publique et au gouvernement de la société civile et des diverses forces de l’opposition.

The new and confused situation that began after the flight of former president, Mr Ben Ali, must now lead to the objective that many have asked for: the start of economic and social reforms to match the expectations of the vast majority of the population and the opening up of democratic forums, to ensure that civil society and the various opposition forces are increasingly involved in public life and in government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien président du yémen ali abdullah ->

Date index: 2022-01-02
w