Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
@LIS
ALIS
Abdullah Öcalan
Alliance pour la Société de l'Information
Opération d'Ali Krogius
Zone franche de Jebel Ali

Traduction de «ali abdullah » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Alliance pour la Société de l'Information | @LIS [Abbr.] | ALIS [Abbr.]

Alliance for the Information Society | ALIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ali Abdullah Saleh (pseudonyme: Ali Abdallah Salih).

Ali Abdullah Saleh (alias: Ali Abdallah Salih).


Titre: ancien ambassadeur, ancien général de brigade. Date de naissance: 25 juillet 1972. Nationalité: yéménite. Numéro de passeport: a) passeport yéménite, numéro 17979, délivré au nom de Ahmed Ali Abdullah Saleh (visé sous le numéro d'identité diplomatique no 31/2013/20/003140 ci-dessous); b) passeport yéménite, numéro 02117777, délivré le 8 novembre 2005 au nom de Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar; c) passeport yéménite, numéro 06070777, délivré le 3 décembre 2014, au nom de Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar. Adresse: Émirats arabes unis. Autres informations: il a joué un rôle essentiel dans l'expansion militaire des Houthis, qu'il a facilitée.

Title: Former Ambassador, former Brigadier General, Date of birth:25 July 1972, Nationality: Yemeni, Passport No: a) Yemeni passport number 17979 issued under name Ahmed Ali Abdullah Saleh (referred to in the diplomatic identity number No: 31/2013/20/003140 below) b) Yemeni passport number 02117777 issued on 8.11.2005 under name Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar c) Yemeni passport number 06070777 issued on 3.12.2014 under name Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar, Address: United Arab Emirates, Other information: Has played a key role in facilitating the Houthi military expansion.


Titre: ancien ambassadeur, ancien général de brigade. Date de naissance: 25 juillet 1972. Nationalité: yéménite. Numéro de passeport: a) passeport yéménite, numéro 17979, délivré au nom de Ahmed Ali Abdullah Saleh (visé sous le numéro d'identité diplomatique no 31/2013/20/003140 ci-dessous); b) passeport yéménite, numéro 02117777, délivré le 8 novembre 2005 au nom de Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar; c) passeport yéménite, numéro 06070777, délivré le 3 décembre 2014, au nom d'Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar. Adresse: Émirats arabes unis. Autres informations: il a joué un rôle essentiel dans l'expansion militaire des Houthis, qu'il a facilitée.

Title: Former Ambassador, former Brigadier General, Date of birth:25 July 1972, Nationality: Yemeni, Passport No: a) Yemeni passport number 17979 issued under name Ahmed Ali Abdullah Saleh (referred to in the diplomatic identity number No: 31/2013/20/003140 below) b) Yemeni passport number 02117777 issued on 8.11.2005 under name Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar c) Yemeni passport number 06070777 issued on 3.12.2014 under name Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar, Address: United Arab Emirates, Other information: Has played a key role in facilitating the Houthi military expansion.


Après la démission de son père, Ali Abdullah Saleh, de son poste de président de la République du Yémen en 2011, Ahmed Ali Saleh a conservé son poste de commandant de la Garde républicaine.

After Saleh's father, former Republic of Yemen President Ali Abdullah Saleh, stepped down as President of Yemen in 2011, Ahmed Ali Saleh retained his post as commander of Yemen's Republican Guard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 14 avril 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2216 (2015), qui impose notamment un embargo sur les armes à l'encontre d'Ali Abdullah Saleh, d'Abdullah Yahya Al Hakim, d'Abd Al-Khaliq Al-Huthi et des personnes et entités désignées par le comité créé conformément au paragraphe 19 de la résolution 2140 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies.

On 14 April 2015, the United Nations Security Council adopted Resolution 2216 (2015) which, inter alia, imposes an arms embargo against Ali Abdullah Saleh, Abdullah Yahya Al Hakim, Abd Al-Khaliq Al-Huthi and the individuals and entities designated by the Committee established pursuant to paragraph 19 of United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 2140 (2014).


Renseignements complémentaires: a) agent et principal fabricant de bombe d'Al-Qaida dans la Péninsule arabique; b) vivrait dans la clandestinité au Yémen (situation en mars 2011); c) recherché par l'Arabie saoudite; d) la notice orange d'Interpol (file #2009/52/OS/CCC, #81) a été émise à son encontre; e) associé à Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi et Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.

Other information: (a) Operative and principal bomb maker of Al-Qaida in the Arabian Peninsula; (b) Believed to be hiding in Yemen as at March 2011; (c) Wanted by Saudi Arabia; (d) INTERPOL Orange Notice (file #2009/52/OS/CCC, #81) has been issued for him; (e) Associated with Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi and Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.


Renseignements complémentaires: a) agent et principal fabricant de bombe d’Al-Qaida dans la Péninsule arabique; b) vivrait dans la clandestinité au Yémen (situation en mars 2011); c) recherché par l’Arabie saoudite; d) la notice orange d’Interpol (file #2009/52/OS/CCC, #81) a été émise à son encontre; e) associé à Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi et Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.

Other information: (a) Operative and principal bomb maker of Al-Qaida in the Arabian Peninsula; (b) Believed to be hiding in Yemen as at March 2011; (c) Wanted by Saudi Arabia; (d) INTERPOL Orange Notice (file #2009/52/OS/CCC, #81) has been issued for him; (e) Associated with Nasir ’abd-al-Karim ’Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi and Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.


Fazul Abdullah Mohammed (alias ABDALLA, Fazul; alias ADBALLAH, Fazul; alias AISHA, Abu; alias AL SUDANI, Abu Seif; alias ALI, Fadel Abdallah Mohammed; alias FAZUL, Abdalla; alias FAZUL, Abdallah; alias FAZUL, Abdallah; alias FAZUL, Haroon; alias FAZUL, Harun; alias HAROON; alias HAROUN, Fadhil; alias HARUN; alias LUQMAN, Abu; alias MOHAMMED, Fazul; alias MOHAMMED, Fazul Abdilahi; alias MOHAMMED, Fouad; alias MUHAMAD, Fadil Abdallah); né le 25.8.1972 ou le 25.12.1974 ou le 25.2.1974 à Moroni, Îles des Comores; ressortissant comorien ou kenyan

Fazul Abdullah Mohammed (aka Abdalla, Fazul; aka Adballah, Fazul; aka Aisha, Abu; aka Al Sudani, Abu Seif; aka Ali, Fadel Abdallah Mohammed; aka Fazul, Abdalla; aka Fazul, Abdallah; aka Fazul, Abdallah Mohammed; aka Fazul, Haroon; aka Fazul, Harun; aka Haroon; aka Haroun, Fadhil; aka Harun; aka Luqman, Abu; aka Mohammed, Fazul; aka Mohammed, Fazul Abdilahi; aka Mohammed, Fouad; aka Muhamad, Fadil Abdallah); born 25.8.1972 or 25.12.1974 or 25.2.1974, Moroni, Comoros Islands; citizen Comoros or citizen Kenya


La mention «Fazul Abdullah Mohammed (alias ABDALLA, Fazul.alias ADBALLAH, Fazul.alias AISHA, Abu.alias AL SUDANI, Abu Seif.alias ALI, Fadel Abdallah Mohammed.alias FAZUL, Abdalla.alias FAZUL, Abdallah.alias FAZUL, Abdallah.alias FAZUL, Haroon.alias FAZUL, Harun.alias HAROON.alias HAROUN, Fadhil.alias HARUN.alias LUQMAN, Abu.alias MOHAMMED, Fazul.alias MOHAMMED, Fazul Abdilahi.alias MOHAMMED, Fouad.alias MUHAMAD, Fadil Abdallah); né le 25.8.1972 ou le 25.12.1974 ou le 25.2.1974 à Moroni, Îles des Comores; ressortissant comorien ou kényan». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Fazul Abdullah Mohammed (aka Abdalla, Fazul; aka Adballah, Fazul; aka Aisha, Abu; aka Al Sudani, Abu Seif; aka Ali, Fadel Abdallah Mohammed; aka Fazul, Abdalla; aka Fazul, Abdallah; aka Fazul, Abdallah Mohammed; aka Fazul, Haroon; aka Fazul, Harun; aka Haroon; aka Haroun, Fadhil; aka Harun; aka Luqman, Abu; aka Mohammed, Fazul; aka Mohammed, Fazul Abdilahi; aka Mohammed, Fouad; aka Muhamad, Fadil Abdallah); born 25.8.1972 or 25.12.1974 or 25.2.1974, Moroni, Comoros Islands; citizen Comoros or citizen Kenya’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Q. considérant que, le 22 mai 2011, la cour d'appel de sécurité nationale a confirmé les condamnations à mort d'Ali Abdullah Hassan Al-Sankis et d'Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain pour avoir tué deux policiers pendant les manifestations antigouvernementales à Bahreïn; considérant que les exécutions ont été reportées au mois de septembre,

Q. whereas on 22 May 2011 the death sentences imposed on Ali Abdullah Hassan al-Sankis and Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain for killing two policemen during anti-government protests in Bahrain were upheld by the National Safety Court of Appeal; whereas the executions have been postponed until September,




D'autres ont cherché : abdullah öcalan     zone franche de jebel ali     opération d'ali krogius     ali abdullah     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ali abdullah ->

Date index: 2025-06-05
w