Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'an dernier lorsque mes collègues et moi avons comparu » (Français → Anglais) :

Bien que le budget ait été présenté seulement hier, le processus qui a mené à sa présentation a commencé l'été dernier, lorsque mes collègues du Comité des finances et moi-même avons commencé à nous préparer en vue des consultations prébudgétaires annuelles.

While the budget was tabled only yesterday, this is a process that started for myself and my colleagues on the finance committee last summer when we started preparing for our committee's annual pre-budget consultations.


Monsieur le Président, je remercie la Chambre de me donner cette occasion d'exprimer mon soutien à la Loi sur l'équité à la pompe, laquelle vise à maintenir l'intégrité de bon nombre d'industries canadiennes, à stimuler la confiance des consommateurs et à promouvoir la concurrence sur le marché. C'est un projet de loi qui concrétise la promesse que mes collègues et moi avons faite aux Canadiens lorsque nous avons formé ce gouvernem ...[+++]

Mr. Speaker, I wish to thank the House for giving me this opportunity to voice my support for the fairness at the pumps act, an act that upholds the integrity of many Canadian industries, an act that boosts consumer confidence and promotes competition in the marketplace, and an act that honours the promise my hon. colleagues and I made to Canadians when we formed this government.


Monsieur le Président, au cours des derniers mois, mes collègues et moi avons annoncé des programmes de prévention de la criminalité partout au pays.

Mr. Speaker, in the last few months my colleagues and I have been involved in announcing crime prevention programs right across the country.


Lorsque mes collègues et moi-même nous sommes attelés à la préparation de ce document, nous avons obéi à deux priorités.

When my fellow Members and I prepared this report we had two priorities.


- (IT) Monsieur le Président, ces derniers jours, mes collègues et moi avons été inondés de courriers électronique et de télécopies nous invitant, de manière pressante, à voter contre le rapport Van Lancker car ce dernier représenterait une invitation à la légalisation de l’avortement en Europe.

– (IT) Mr President, in recent days, I and my colleagues have been inundated with e -mails and faxes containing urgent calls to vote against Mrs Van Lancker’s report because it would be an invitation to legalise abortion throughout Europe.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je n’ai pas voté en faveur des amendements au règlement du Parlement européen sur le financement des partis politiques. Non pas parce que je suis en désaccord avec tout ceci, mais parce que c’est la conséquence logique du vote négatif que mes collègues et moi avons rendu en juin de l’année dernière concernan ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I did not vote for the amendments to the European Parliament’s Rules of Procedure on the financing of political parties; not because I am not in agreement with all this, but because it is the logical consequence of the fact that back in June last year my colleagues and I voted against the Leinen report.


Lorsque mes collègues et moi-même avons pensé que le rapport devait être renvoyé, nous nous sommes trompés d’article du règlement et l’erreur est humaine.

Now the impression has been given that I and my colleagues thought that the report ought to be referred back to the committee; this has arisen from the fact that we mistook the number of the rule in the Rules of Procedure, and after all to err is human.


C'est pourquoi je prie tous les députés de bien vouloir soutenir les amendements que mes collègues et moi-même avons proposés, en particulier les amendements 92 à 101. Ces derniers établissent, en premier lieu, l'exigence d'une enquête judiciaire ou d'un droit de recours contre le mandat à son début comme à sa fin, deuxièmement, une liste commune d'infractions positives qui doit être dressée et qui ...[+++]

Therefore, I would urge all Members to support the amendments tabled by myself and my colleagues, in particular, Amendments Nos 92 to 101, which put in place firstly, the requirement for a judicial review or a right to appeal against the warrant at both the executing and issuing stage, secondly, a common list of positive offences, which must be drawn up and not used as a stumbling block, thirdly, no interference with the double jeopardy rule, fourthly, that there must be prima facie evidence presented before the warrant can be enforce ...[+++]


Nous avons entendu le comité, l'an dernier, lorsque mes collègues et moi avons comparu, nous dire que nous avions besoin de communiquer nos résultats de façon plus efficace et au sein d'un forum plus constant.

Last year when my colleagues and I appeared before the committee we were told that we needed to communicate our results in a more effective way, and in a more constant forum.


Au cours des dernières années, mes collègues et moi avons collaboré avec la GRC à l'évaluation du Programme d'évaluation et de classification des drogues, aussi appelé PECD.

Over the past several years, my colleagues and I have been working with the RCMP on an evaluation of the implementation of the drug evaluation and classification program, otherwise known as the DEC program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an dernier lorsque mes collègues et moi avons comparu ->

Date index: 2023-04-02
w