Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amérique latine était quasiment " (Frans → Engels) :

Le Brésil, pays de taille quasiment continentale, possède un poids démographique et présente un niveau de développement économique tel qu'ils en font le chef de file naturel de l'Amérique du Sud et un acteur incontournable en Amérique latine.

A quasi-continent in its own right, Brazil’s demographic weight and economic development make it a natural leader in South America and a key player in Latin America.


– (DE) Monsieur le Président, heureusement, l’époque durant laquelle l’Amérique latine était considérée comme le jardin des États-Unis est révolue depuis longtemps.

– (DE) Mr President, fortunately the time when Latin America was regarded as the backyard of the United States is long since past.


- L’Amérique latine était le géant annoncé pour la fin du XXème siècle.

(FR) Latin America was heralded as the giant power for the end of the 20th century.


- L’Amérique latine était le géant annoncé pour la fin du XXème siècle.

(FR) Latin America was heralded as the giant power for the end of the 20th century.


La présidence slovène a, dans le même temps, souligné que l’augmentation des investissements dans l’enseignement, en particulier au niveau élémentaire et professionnel, était essentielle à l’amélioration de la compétitivité de nos pays, dans l’Union européenne et dans les pays d’Amérique latine et des Caraïbes.

At the same time the Slovenian Presidency has been emphasising that greater investment in education, particularly at elementary and vocational level, is of key importance in improving our countries' competitiveness both in the European Union and in the Latin American and Caribbean countries.


Dans une communication de 2005, la Commission s'était déjà engagée à soutenir la gouvernance dans les pays d'Amérique latine.

In a 2005 Communication, the Commission undertook to support governance in Latin America.


Le Brésil, pays de taille quasiment continentale, possède un poids démographique et présente un niveau de développement économique tel qu'ils en font le chef de file naturel de l'Amérique du Sud et un acteur incontournable en Amérique latine.

A quasi-continent in its own right, Brazil’s demographic weight and economic development make it a natural leader in South America and a key player in Latin America.


Dans une communication de 2005, la Commission s'était déjà engagée à soutenir la gouvernance dans les pays d'Amérique latine.

In a 2005 Communication, the Commission undertook to support governance in Latin America.


Traditionnellement, une part importante de l'investissement direct européen - environ 60 % entre 1990 et 1997 - en faveur de l'Amérique latine était destinée au Mercosur, plus particulièrement à l'Argentine, et au Brésil.

Traditionally the greater part of European FDI in Latin America, approximately 60 % over the period 1990-1997, has gone to MERCOSUR, particularly Argentina and Brazil.


La première approche a la préférence de la commission des affaires étrangères. Au lieu d'émettre un avis sur la proposition de la Commission européenne, cette commission a adressé au président de la commission du développement une lettre indiquant qu'elle "était favorable à un renvoi de la proposition initiale de la Commission" et invitant cette dernière "à présenter deux propositions de règlement séparées, applicables à l'Asie et à l'Amérique latine".

The first approach is favoured by the Committee on Foreign Affairs which, instead of adopting an opinion on the Commission Proposal, has delivered a letter to the Chairman of the Committee on Development declaring that it is “in favour of referring back the Commission’s initial proposal and calling upon the Commission to present two separate proposals for Regulations applying to Asia and Latin America”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amérique latine était quasiment ->

Date index: 2025-06-13
w