Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ami—que je décrirai très brièvement » (Français → Anglais) :

D'abord, je décrirai très brièvement le nouvel environnement international de sécurité dans lequel évoluent Passeport Canada et tous les organismes de passeports dans le monde entier.

First, I will briefly explain the new security environment in which Passport Canada and passport agencies worldwide operate.


C'est pourquoi nous apprécions beaucoup le fait d'avoir l'occasion de nous adresser à vous aujourd'hui—parce que nous considérons que vous êtes également en train de mettre en place des mécanismes efficaces de protection des dénonciateurs tout en profitant de l'occasion pour lutter efficacement contre les problèmes que ceux-ci dénoncent, de façon à aider le gouvernement au lieu de le mettre sur la défensive et à l'inciter à entreprendre une réforme en profitant des occasions qu'offrent les dénonciateurs (1125) Je décrirai très brièvement nos antécédents, dont certains aspects sont très déplorable ...[+++]

That is why we particularly appreciate having the opportunity to address this body today because we see you as certainly being equally engaged in the process of coming up with effective mechanisms to protect whistle-blowers as well as taking the opportunity to address the concerns that the whistle-blowers are bringing forward in a way that is going to be effective, in a way that's going to be able to help government and not put the government on the defensive, hopefully, but instead have the government engaged in reform and using the whistle-blower as the opportunity to do so (1125) I'll very quickly talk about our history, which is very ...[+++]


Mais si je peux juste répondre très brièvement à mon cher ami et collègue, M. Heaton-Harris, je dirais que nous avons tous notre propre point de vue sur la valeur des institutions européennes, mais je ne pense pas qu'il soit juste de s'en prendre à l'Union européenne, aux gouvernements nationaux et aux collectivités locales parce qu'ils s'intéressent ou ne s'intéressent pas à la question des personnes handicapées et du sport.

But if I may just very briefly reply to my good friend and colleague, Mr Heaton-Harris, I think we all have our own points of view about the value of the European institutions, but I do not think it is fair to attack the European Union, national governments, local government, for being interested or disinterested in the question of the disabled and sport.


Mon exposé porte sur quatre grands problèmes qui découlent de l'évolution du programme d'assurance-emploi, et je vous décrirai très brièvement les quelques solutions que je propose.

I would like to present my suggestions to you by focusing on four key problems with the EI program as it has evolved, and some suggested solutions that I would very briefly outline to you.


- (EN) Je tiens à répondre très brièvement à mon vieil ami, M. Crowley, et à le remercier chaleureusement pour ses paroles aimables.

I should like to respond very briefly to my old friend, Mr Crowley, and thank him very much for his kind words.


- (EN) Monsieur le Président, je peux répondre très brièvement parce que mon estimé ami M. Beazley - et j'utilise cette expression dans un sens à la fois personnel et parlementaire - m'a adressé directement une question en des mots qui auraient peut-être été mieux accueillis à Berlin qu'à Paris ou à Londres.

– Mr President, I can reply very briefly because my honourable friend Mr Beazley – and I use the expression in both a personal and a parliamentary sense – asked me a direct question in a speech which perhaps would have been better received in Berlin than in Paris or London.


Très brièvement, chers amis du Conseil et de la Commission, le message que nous voulons vous envoyer est le suivant : malgré l'engagement financier, qui demeure important, le rôle politique joué par l'Europe n'est pas encore à la hauteur des évolutions en cours et des évolutions possibles, que ce soit au Moyen-Orient ou dans le grand bassin méditerranéen.

To be extremely brief, our message to you, dear friends of the Commission and the Council, is that, despite its financial commitment, which is still important, Europe’s political role is not yet equal to current and possible future developments, either in the Middle East or in the whole Mediterranean area.


- (SV) Monsieur le Président, chers amis, je voudrais dire simplement et très brièvement que j'approuve entièrement l'attitude de principe exprimée par M. Dupuis.

– (SV) Mr President, ladies and gentlemen, I just want to say very briefly that I do, of course, fully share Mr Dupuis’ basic attitude.


Dans notre mémoire, monsieur le président, nous mentionnons notre préoccupation à l'égard des modèles de l'ALENA et de l'AMI—que je décrirai très brièvement—puisqu'il s'agit de modèles allant du sommet vers la base.

In the body of our brief, Mr. Chairman, we talk about concerns with the NAFTA and MAI models—and I'll run through those very quickly—those being top-down processes.


Je parlerai seulement de quelques-uns des changements proposés aux prestations d'invalidité que je décrirai très brièvement.

I'll just focus on some of the proposed changes to the disability benefit and describe that benefit very briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ami—que je décrirai très brièvement ->

Date index: 2024-09-08
w