Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amertume des députés libéraux était " (Frans → Engels) :

Je veux aussi profiter de l'occasion pour rappeler aux députés d'en face, les députés libéraux, qui ont l'impression que les députés du Bloc québécois sont ici ce matin pour pleurer sur le lait renversé, qu'en 1982, 74 députés libéraux de cette Chambre ont voté en faveur de la Constitution et ce, même si c'était au détriment du Québec.

I also want to take this opportunity to remind the Liberal members opposite, who think that members of the Bloc Quebecois are here this morning to cry over spilled milk, that 74 Liberal members voted for the Constitution in this House in 1982, even if it was to the detriment of Quebec.


La seule chose que nous voulions, c’était donner un aspect plus concret à cette obligation et, même si cela peut être douloureux, les députés conservateurs et libéraux de l’Assemblée doivent bien reconnaître que c’est eux qui ont rendu cette démarche impossible.

The only thing we wanted was to give this obligation more concrete form, and, painful though it is, the conservatives and liberals in this House must now face up to the fact that it was they who made this impossible.


Quant au Globe and Mail, on pouvait y relever le commentaire suivant: «L'amertume des députés libéraux était manifeste même dans le restaurant du Parlement, où ils ont commencé à s'éloigner d'une table lorsque leur collègue, Leonard Hopkins, qui ne partageait pas leur avis au sujet du contrôle des armes à feu, s'y est assis».

Secondly, from the Globe and Mail is the following quote: ``The bitterness among Liberals could be seen even at the parliamentary restaurant when Liberal MPs started moving away from a table after gun-control dissident Leonard Hopkins sat among them''.


Notre but, partagé par bien d'autres, y compris des députés libéraux, était de suspendre la mise en vigueur de l'accord et de conditionner l'entrée en vigueur à deux événements.

Our goal, which was shared by many, including Liberal members, was to defer the implementation of the agreement until two conditions had been met.


Cette personne m'a dit qu'un comité composé de sénateurs et de députés libéraux était présent à la réunion publique et qu'il n'y avait que trois simples citoyens dans la pièce.

This individual said that at the public meeting there was a committee of Liberal senators and members of parliament and that there were three people in the room.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, le premier ministre ayant déclaré que cette motion était une question engageant la confiance dans le gouvernement, ce qui à mon avis va à l'encontre du Règlement, nous voyons déjà les députés libéraux courir se mettre à l'abri, se cacher derrière n'importe quel paravent pour ne pas avoir à reconnaître qu'on leur sert des argu ...[+++]

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, given that the Prime Minister has declared this motion, I would say contrary to the spirit of the rules of the House, to be a matter of confidence, we can already see Liberal members running for cover, hiding under any little rock they can find from the reality that they are being presented with a compelling case for the Liberal backbench exercising the freedom which is theirs, both individually and politically, to tell the Prime Minister this is not and should not be declared a matter of confidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amertume des députés libéraux était ->

Date index: 2024-02-20
w